Jak zrozumieć francuskie słowa bez znajomości języka francuskiego...
...ale znając język angielski. Wideo wyjaśnia trzy sztuczki jakie można zastosować na wielu francuskich słowach by znaleźć ich angielski odpowiednik. Jest to możliwe ponieważ około 30% angielskiego słownictwa to zapożyczenia z j. francuskiego.
![Manah](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Manah_UV8Z45mbF1,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 74
- Odpowiedz
Komentarze (74)
najlepsze
Ogólnie często nie czyta się na głos końcówek wyrazów chyba, że jest wyrażny akcent np. é.
Zaleznosci jest wiecej, ale te sa chyba najpopularniejsze.
Nie wiem czy jest takie słowo ale
vide = "vid"
vidé = "vide"
- AU - czytamy jak "O"
- OU - czytamy jak "U"
- AUX - czytamy jak "O" / OU
- podwojne
- Nic
- Niemożliwe! Coś musi znaczyć!
Zamieniasz É na S i z połowy słów wychodzą false friends XDDDDD
bo znajac francuski i angielski jakos nie moge znalezc wsplnego jezyka ktory je laczy
a juz wersja francuskiego po angielsku to jest hit
źródło: comment_1658770376yB84LLO40IA41dK8DPPaeD.jpg
Pobierz