Jednak polski język jest dziwny. "Biegał z urwaną ręką" znaczy to samo co "Biegał bez urwanej ręki", bo przecież urwana ręka została na miejscu zdarzenia ( ͡°͜ʖ͡°) Przez taką konstrukcję zdania zastanawiałem się czy on niósł tą urwaną rękę w drugiej.
Profesor filologii polskiej na wykładzie: - Jak Państwo wiecie w językach słowiańskich jest nie tylko pojedyncze zaprzeczenie. Jest też podwójne zaprzeczenie. A nawet podwójne zaprzeczenie jako potwierdzenie. Nie ma natomiast podwójnego potwierdzenia jako zaprzeczenia. Na to student z ostatniej ławki: - Dobra, dobra.
Ale rozwalił mnie tytuł znaleziska. Wuj z tym że facetowi urwało rękę. Najważniejsze jest, że biegał z nią po ulicy i to w Zawierciu! I to jest dopiero sensacyjna informacja!
Pociągi i tramwaje miażdżą, a nie ucinają, tutaj relacja (nie, nie napiszę, że z pierwszej ręki): - ciuch ciuch ciuch uuuu - chrup - ała - ciuch ciuch ciuch uuuu
Komentarze (133)
najlepsze
Profesor filologii polskiej na wykładzie:
- Jak Państwo wiecie w językach słowiańskich jest nie tylko pojedyncze zaprzeczenie. Jest też podwójne zaprzeczenie. A nawet podwójne zaprzeczenie jako potwierdzenie. Nie ma natomiast podwójnego potwierdzenia jako zaprzeczenia.
Na to student z ostatniej ławki:
- Dobra, dobra.
@ArchID: Można by to hasło użyć w kampanii ocieplającej wizerunek Powiatowego Urzędu Pracy ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@vartan: Powinni 'uprawomocnić' urwanie ręki i zakazać jej przyszywania.
@KonstantyJanZahorowski: a może trzymał ją w pozostałej ręce? :)
Tego nawet on sam nie wie :)
mógł stracić rękę podczas próby kradzieży złomu
Od razu podejrzewają, a za rękę nikt nie złapał ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@marcobolo: Przecież napisali, że patrol złapał najpierw za jedną (i opatrunek nałożył) a potem i za drugą, tropiąc ślady niczym psy gończe.
- ciuch ciuch ciuch uuuu
- chrup
- ała
- ciuch ciuch ciuch uuuu
a może to przez kobietę? ( ͡° ͜ʖ ͡°)