Wpis z mikrobloga

Jak po angielsku przy rozmowie o pracę zapytać czy podana stawka w przypadku b2b to kwota netto czy brutto (czyli netto + vat)? Tak, aby było to zrozumiałe dla zagranicznego managera ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Czy coś takiego jest zrozumiałe?
- Is the value of sallary has included tax, or its value without the vat tax and i will have to add 23% to it on the invoice?

W sensie chodzi mi o to żeby nie zrozumiał, że ja pytam czy tyle dostane do ręki (bo oczywiste że od kwoty netto też muszę odprowadzić "swoje" podatki), tylko żeby zrozumiał konkretnie co z vatem. Pytanie w sumie czy on będzie ogarniał takie sprawy skoro nie jest z polski :/


#b2b #programista15k #angielski
  • 7
  • Odpowiedz
@Nullek: Jeszcze nie spotkałem się żby ktoś operował na brutto, a jesli masz kontrakt z zagraniczną firmą to fakture i tak wystawiasz bez VAT
  • Odpowiedz
  • 0
@zibizz1: firma otwiera oddział w Polsce i z tego co wiem mają także oferować umowę o pracę, więc chyba muszą być u nas zarejestrowani, a w takim przypadku faktura już chyba musi być z vatem? Czy może się myle?
  • Odpowiedz
@zibizz1: wrecz przeciwnie. Dostałem kilkanaście ofert ze stawką miesięczną lub godzinowa w brutto.... Z każdym razem pisałem żeby byli powazni
  • Odpowiedz
@Nullek: jeśli kontrakt z UE to upewnij się, że u nich funkcjonuje reverse charge jeśli chodzi o VAT. Wbrew pozorom są rekrutery co nie wiedzą co to, a szukają ludzi na rynku europejskim. "No we don't pay any taxes, bye!" XD
  • Odpowiedz