Wpis z mikrobloga

Nie wiem jak wy tak możecie mówić "Jadę na Śląsk", "Byłem na Śląsku". To jest obrażające i poniżające dla mieszkańców Śląska. Od dziś mówimy "Jadę w Śląsk", "Byłem w Śląsku".
W ogóle powinniśmy usunąć słowo "na" z polskiego słownika bo ono krzywdzi i zadaje psychiczne rany.
Zastanówcie się nad swoim zachowaniem.
#slask #slaskie #polska #ciekawostki #heheszki ale #takaprawda #wojna #ukraina #lewackalogika
Konsentrao - Nie wiem jak wy tak możecie mówić "Jadę na Śląsk", "Byłem na Śląsku". To...

źródło: wazny_komunikat-1024x724-600x424-1

Pobierz
  • 52
  • Odpowiedz
@oydamoydam:

No więc taki to jest argument, że w języku polskim nie ma reguły wedle której o regionach mówimy "na" a o państwach "w". A Ukraincy twierdzą, że jest i każą nam mówić "w Ukrainie".


Ależ jak najbardziej jest taka reguła i każdy językoznawca ci to powie. Formy z przyimkiem "na" są formami, które zyskały na popularności dość niedawno. Na przykład "na Węgrzech" jest formą dość współczesną bo Jeszcze w XIX wieku mówiło się "w Węgrzech" co widać np. u Henryka Sucheckiego w "Zwięzła gramatyka języka polskiego..." czy u Franciszka Mireckiego: "Proszę, powiedz, czym wiara wasza w Węgrzech od Tureckiej różna?". Do tego stopnia forma "na" wyparła "w", że aktualnie uważana jest za formę
  • Odpowiedz
Ależ jak najbardziej jest taka reguła i każdy językoznawca ci to powie. Formy z przyimkiem "na" są formami, które zyskały na popularności dość niedawno. Na przykład "na Węgrzech" jest formą dość współczesną bo Jeszcze w XIX wieku mówiło się "w Węgrzech" co widać np. u Henryka Sucheckiego w "Zwięzła gramatyka języka polskiego..." czy u Franciszka Mireckiego: "Proszę, powiedz, czym wiara wasza w Węgrzech od Tureckiej różna?". Do tego stopnia forma "na" wyparła "w", że aktualnie uważana jest za formę błędną.


@Pedroo:

Czegoś chyba nie
  • Odpowiedz
@oydamoydam:

Powiedz to im:


po czym wklejasz jedną osobę. Ja spotkałem się z ponad stoma Ukraińcami i żaden mi nie kazał mówić "w" Ukrainie. Mało tego w języku ukraińskim obie formy są dopuszczalne ( ͡°
  • Odpowiedz
po czym wklejasz jedną osobę. Ja spotkałem się z ponad stoma Ukraińcami i żaden mi nie kazał mówić "w" Ukrainie. Mało tego w języku ukraińskim obie formy są dopuszczalne ( ͡° ͜ʖ ͡°)


@Pedroo: To, że ty nie wiesz skąd się wzięła ta cała awantura to ja już wiem.

Ukraińcy preferują formę „w Ukrainie”. Pierwsza szeroka debata na ten temat przetoczyła się przez Polskę w 2019 roku. Dyskusję sprowokował happening Yulii Krivich,
  • Odpowiedz
@Pedroo: Sam najpierw zawracasz mi głowę jakimiś nie zwiazanymi z tematem gramtycznymi pierdołami i jeszcze mnie obrażasz.

Zrozum, że ten problem nie jest problemem polskim, to spór samych Ukraińcow, którzy teraz przenieśli go z języka ukraińskiego do polszczyzny.

Pocztaj sobie: https://zbruc.eu/node/66245

Nie chcę sie z tobą kłócić, bo w dupie mam to czego chcą ode mnie Ukraińcy. Ja mówię od zawsze na Ukrainie i zachcianki Ukraińców i ich spory mnie
  • Odpowiedz
@oydamoydam: XD "gramatyczne pierdoły niezwiązane z tematem". O to właśnie chodzi w tym całym wątku. To, że ty sobie ubzdurałeś, że chodzi tutaj o spór samych Ukraińców. Trzeba przyznać, że umiesz zbaczać z tematu po mistrzowsku.
  • Odpowiedz
@Pedroo: Gdybyś zajrzał do tego linku, ktory zamieściłem nie pisałbyś tak.
Pocztaj sobie: https://zbruc.eu/node/66245

Publikujemy ten artykuł prof. P. K. Kovaleva — jako dobrze ugruntowaną konsultację naukową dla wszystkich zainteresowanych czytelników, a nie tylko dla tych, którzy do nas napisali lub wyrazili gdzieś swoją opinię na ten temat. Jako artykuł czysto naukowy prof. Kovaleva dostarcza solidnych argumentów, w których wymienia najistotniejsze źródła związane z problemem nazw, ale nikogo osobiście nie dotyka ani nie obraża. Prosimy ją więc o zrozumienie, a nie krytykowanie ani autora artykułu, ani nas.


Biorąc pod uwagę, że dyskusję na ten temat można kontynuować na odpowiednim forum (naukowym), nie zachęcamy nikogo do poruszania tej kwestii w naszym
  • Odpowiedz