@om606: @WielkiNos: A jest jeszcze gorzej, bo babcie oglądają tureckie, brazylysjie seriale i również myślą, że tak żyją standardowo - ale jednocześnie - "ale nie jedź tam nigdy, patrz 3 raz porwali Esmagul"
A jest jeszcze gorzej, bo babcie oglądają tureckie, brazylysjie seriale i również myślą, że tak żyją standardowo - ale jednocześnie - "ale nie jedź tam nigdy, patrz 3 raz porwali Esmagul"
@miszczu90 moja ogląda więźnia miłości. Ludzie się potrafią bardzo wczuwać w te seriale, prawie że myśleć, że to wszystko naprawdę. Z ciekawości zobaczyłam i dla mnie kiedyś te tzw. brazylijskie były duuuużo lepsze. Jakie tam były emocje, dramatyczna muza, gestykulacje, łzy.
@WielkiNos: Polskie seriale również się sprzedają za granicą to mniej więcej rozpiska gdzie są emitowane - czyli nie oznacza od razu sukcesu "mody na" ale jednak "Belfer" — Francja "Czas honoru" — Szkocja "Drogi wolności" — Grecja, Słowenia "Dziewczyny ze Lwowa" — Ukraina "Korona królów" — Japonia, Węgry "Lekarze" — Rosja, USA "Prawo Agaty" — Rosja, Czarnogóra, Turcja "Przepis na życie" — Rosja, Chiny, Słowacja, Węgry "Stara baśń. Kiedy Słońce było
@WielkiNos: A jeszcze kiedyś dużo krajów było pod wpływem "Ranczo" - kraje jak Estonia po za tym stare kino z Wilhelmim, czy ekranizacja Faraona - robiła furorę w zachodnich Kinach
po za tym stare kino z Wilhelmim, czy ekranizacja Faraona - robiła furorę w zachodnich Kinach
@miszczu90 Ciekawe co by powiedzieli np. w USA na ten odcinek z wybejcowanym na murzyna białym aktorem, który sam przekopywał ziemię przed blokiem za wszystkich lokatorów :)
Wojenne seriale to my akurat spoko robimy. Wataha jest super. Ranczo też fajny klimat. Miałam na myśli bardziej takie obyczajowe, codzienne gdzie by było pokazane codzienne życie, miasta. W
@GregXXX: Żyją i do tego nie w warszawie a w Polsce C, wystarczy mieć ogarniętych znajomych. Nowe mieszkania, bmw w leasingu na firmę, niby kryzys a u nas klienci zamawiają te BMW jak #!$%@?..zapisy są na rok do przodu
gratuluje, szczególnie że w Brazylii nie używa się hiszpańskiego tylko brazylijskiej odmiany portugalskiego :)
@piowit xdd to jest potoczne określenie na seriale hiszpańskojęzyczne. Nazywało się je brazylijskimi nie hiszpańskimi. Wchodzily w to seriale z Hiszpanii, Brazylii, Kolumbii, Wenezueli itp.
no to szacunek że z brazylijskich seriali nauczyłaś się hiszpańskiego. Może opatentuj metodę.
@bylo_sobie_zycie Owszem nauczyłam się, bo dużo rzeczy się uczę ze słuchu. Potem jak poszłam na hiszpański układały mi się tylko
@c43amg: jasne, że takich osób jest dużo, ale chodzi bardziej o wzor lub inaczej przykład "typowej" polskiej rodziny. Później jest "pokaż się, a zastaw się". Każdy myśli, że normalnym jest wlasny domek na obrzeżach i auto na leasingu. XD Z drugiej strony, czesto nowe mieszkanie i samochód na raty (czy leasing), to symbol zadłużenia i chęci pokazania się, a nie bogactwa. XD ostatnie czasy
@c43amg: @WielkiNos co się tak dopieprzacie do tego leasingu xd to pozwala najczęściej sobie odliczyć jakieś 17% z raty czyli grosze a wszyscy cisną jakby za darmo dawali te samochody. W takim razie nikt z mieszkaniem na kredyt nie powinien mówić moje mieszkanie/ u siebie, tylko zaznaczac mieszkanie NA KREDYT xD
Owszem nauczyłam się, bo dużo rzeczy się uczę ze słuchu. Potem jak poszłam na hiszpański układały mi się tylko w całość wszystkie elementy gramatyczne.
@WielkiNos: Jak ja lubię te historie, że ktoś się nauczył języka ze słuchu z telenoweli w tv z lektorem. Twój hiszpański po obejrzeniu brazylijskiej (XD) telenoweli:
@miszczu90 moja ogląda więźnia miłości. Ludzie się potrafią bardzo wczuwać w te seriale, prawie że myśleć, że to wszystko naprawdę. Z ciekawości zobaczyłam i dla mnie kiedyś te tzw. brazylijskie były duuuużo lepsze. Jakie tam były emocje, dramatyczna muza, gestykulacje, łzy.
to mniej więcej rozpiska gdzie są emitowane - czyli nie oznacza od razu sukcesu "mody na" ale jednak
"Belfer" — Francja
"Czas honoru" — Szkocja
"Drogi wolności" — Grecja, Słowenia
"Dziewczyny ze Lwowa" — Ukraina
"Korona królów" — Japonia, Węgry
"Lekarze" — Rosja, USA
"Prawo Agaty" — Rosja, Czarnogóra, Turcja
"Przepis na życie" — Rosja, Chiny, Słowacja, Węgry
"Stara baśń. Kiedy Słońce było
"Ranczo" - kraje jak Estonia
po za tym stare kino z Wilhelmim, czy ekranizacja Faraona - robiła furorę w zachodnich Kinach
@miszczu90 Ciekawe co by powiedzieli np. w USA na ten odcinek z wybejcowanym na murzyna białym aktorem, który sam przekopywał ziemię przed blokiem za wszystkich lokatorów :)
Wojenne seriale to my akurat spoko robimy. Wataha jest super. Ranczo też fajny klimat. Miałam na myśli bardziej takie obyczajowe, codzienne gdzie by było pokazane codzienne życie, miasta. W
Może opatentuj metodę.
@WielkiNos: gratuluje, szczególnie że w Brazylii nie używa się hiszpańskiego tylko brazylijskiej odmiany portugalskiego :)
@piowit xdd to jest potoczne określenie na seriale hiszpańskojęzyczne. Nazywało się je brazylijskimi nie hiszpańskimi. Wchodzily w to seriale z Hiszpanii, Brazylii, Kolumbii, Wenezueli itp.
no to szacunek że z brazylijskich seriali nauczyłaś się hiszpańskiego. Może opatentuj metodę.
@bylo_sobie_zycie Owszem nauczyłam się, bo dużo rzeczy się uczę ze słuchu. Potem jak poszłam na hiszpański układały mi się tylko
@c43amg: jasne, że takich osób jest dużo, ale chodzi bardziej o wzor lub inaczej przykład "typowej" polskiej rodziny. Później jest "pokaż się, a zastaw się". Każdy myśli, że normalnym jest wlasny domek na obrzeżach i auto na leasingu. XD
Z drugiej strony, czesto nowe mieszkanie i samochód na raty (czy leasing), to symbol zadłużenia i chęci pokazania się, a nie bogactwa. XD ostatnie czasy
17% z raty czyli grosze a wszyscy cisną jakby za darmo dawali te samochody. W takim razie nikt z mieszkaniem na kredyt nie powinien mówić moje mieszkanie/ u siebie, tylko zaznaczac mieszkanie NA KREDYT xD
@WielkiNos: Jak ja lubię te historie, że ktoś się nauczył języka ze słuchu z telenoweli w tv z lektorem. Twój hiszpański po obejrzeniu brazylijskiej (XD) telenoweli: