Aktywne Wpisy
Jestem tak zwanym gniazdownikiem. Tzn. mieszkam z rodzicami i odkładam sobie pieniądze i inwestuję. Już 3 lata temu miałem tyle uzbierane środków, że mogłem kupić mieszkanie za gotówkę, ale zawsze jak docierało do mnie, że muszę wydać taką ogromną sumę pieniędzy, na którą tak ciężko tyrałem na coś tak żałosnego, skrajnie przewartościowanego jak jakaś klitka z betonu to ogarniało mnie uczucie bezsilności, rozpaczy i beznadziejności.
Tyle lat pracy, odmawiania sobie wszystkich przyjemności, nauki, starania się ma pójść na kupienie takiego g....
To jest chore, a jeszcze bezczelnie ludzie od narracji wzrostowej mówią, że to jest zdrowe, konieczne i normalne. Kawał jepanego betonu, a właściwie to w tym deweloperskim budownictwie już kartonu za tyle lat cierpienia i wytrwałości.
My
Tyle lat pracy, odmawiania sobie wszystkich przyjemności, nauki, starania się ma pójść na kupienie takiego g....
To jest chore, a jeszcze bezczelnie ludzie od narracji wzrostowej mówią, że to jest zdrowe, konieczne i normalne. Kawał jepanego betonu, a właściwie to w tym deweloperskim budownictwie już kartonu za tyle lat cierpienia i wytrwałości.
My
Salido +280
Minął 15. (z 73) dzień wakacji.
W ciągu ostatniej doby miało miejsce 6 wypadków śmiertelnych w których zginęło 6 osób.
95 wypadków drogowych ze skutkiem śmiertelnym od początku wakacji.
101 ofiar śmiertelnych w wypadkach drogowych od początku wakacj
W ciągu ostatniej doby miało miejsce 6 wypadków śmiertelnych w których zginęło 6 osób.
95 wypadków drogowych ze skutkiem śmiertelnym od początku wakacji.
101 ofiar śmiertelnych w wypadkach drogowych od początku wakacj
Komentarz usunięty przez autora
Bo z czeskiego na polski translator często podaje wyrazy z dupska. Sam wiele razy nauczyłem się złego słowa i dopiero w rozmowie wyszło, że gad bzdury z translatora.
OP dobrze napisał i wyrazy się zgadzają. Sam uczę się czeskiego i mieszkam w Czechach.
Serio? Ten wyraz to już mem. W Czechach odmienia się šukat (szukat), ale odmieniasz przez osoby podobnie jak w polskim, ja šukam, ty šukaš etc.
Czyli idziesz do sklepu i mówisz czechowi że szukasz swoją żonę, a on robi wielkie oczy.
@Lapidarny: o wieży Babel nie słyszałeś? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
ehhhh ale się #!$%@?łem ヽ( ͠°෴ °)ノ
po okresie świetności w średniowieczu (i ogromnym wpływie na nasz język) j. czeski został praktycznie zmarginalizowany i istniał tylko jako prymitywna chłopska gwara, a w większości używało się niemieckiego. Dopiero w XIX jak zaczęła się na poważnie tworzyć czeska świadomość narodowa i pewien czeski literat (o typowo czeskim nazwisku Jungmann xd) podjął się próby rekonstrukcji i wyniesienia czeskiej gwary do poziomu literackiego opierając się na literackim języku sprzed kilkuset lat, przy czym wg wielu językoznawców poddał go niejako "swojej" ewolucji.
I teraz, biorąc pod uwagę, że czeska tożsamość to nie tylko bunt wobec wszechobecnego zniemczenia ale też silne nastroje antypolskie i uważanie się za kulturowo wyższych od Słowaków, to wcale by mnie nie zdziwiły takie zabiegi i przeciwstawne nadawanie znaczeń ( ͡°
Komentarz usunięty przez autora
@Jarem12: jakiś link? bo translatory za cholerę tak nie tłumaczą