Wpis z mikrobloga

Solidna Metalowa Przekładnia V: Zmielone Zera
Solidna Metalowa Przekładnia V: Bol Fantomowy

Zaczynam przygode z MGS, moze ktos mi wyjasnic skad ten tytul, on cos znaczy glebszego czy kodzumbo zrobil konkurs na najglupsze polaczenie kilku slow? XD

#gry #ps4 #mgsv
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Dante27: Tłumaczenie "gear" jako przekładnia to tak jakby ktoś z polskiego "zamek błyskawiczny" przetłumaczył na "lightning fast castle" zamiast "zipper". W japońskiej wersji używa się też "gear" (co brzmi jak "gia") by odróżnić od haguruma 歯車, co oznacza koło zębate (znaki dosłownie na ząb i pojazd). Gear w angielskim to mechanizm, aparatura itd. ma też znaczenie po prostu na sprzęt, bo mówi się też potocznie, np. gaming gear co oznacza
  • Odpowiedz
@Dante27: natomiast co do "Solid" Snake to jak wiadomo bohater gry. Z przezwiskiem "Solid" Kojimie chodziło o uzyskanie dosłownie "twardego" przezwiska. Jak wiadomo w grach występuje też "Liquid", natomiast nie ma "Gas", gdyż Kojimie "gas human" brzmiało źle.
Btw. "Zmielone Zera" serio? ( ͡° ͜ʖ ͡°) Mianem "ground zero" określa się miejsce jakiegoś wydarzenia związanego albo z bronią jądrową albo innymi b-----i, ale też np. po
  • Odpowiedz
@pharo: ale wiesz ze moje "tlumaczenie" to heheszki? :)

Nie znam fabuly, a wiem ze Kodzumbo jara mocne ziolo jak cos tworzy, dlatego bardziej chodzilo mi o znaczenie tytulu wzgledem gry, a nie o samo jego tlumaczenie, to samo bylo ze znaczeniem Death Stranding.

Ale dzieki za analize :)
  • Odpowiedz