Aktywne Wpisy
Mc_Gnoyek +2439
Mirki, proszę was o pomoc.
Dziś, dosłownie półtorej godziny temu w parku jakiś człowiek podszedł do mnie i spryskał mnie ORAZ MOJE 5 MIESIĘCZNE DZIECKO gazem pieprzowym.
Akcja miała miejsce w parku na Kurdwanowie w Krakowie, ok. godz. 18:45.
Nie wiem tak naprawdę co zaszło, nie wiem czemu, nie umiem tego przetworzyć.
Monitoringu prawdopodobnie brak, policja kazała jechać na komisariat zgłosić, jeśli mi się chce.
Synek został zabrany karetką do szpitala ale
Dziś, dosłownie półtorej godziny temu w parku jakiś człowiek podszedł do mnie i spryskał mnie ORAZ MOJE 5 MIESIĘCZNE DZIECKO gazem pieprzowym.
Akcja miała miejsce w parku na Kurdwanowie w Krakowie, ok. godz. 18:45.
Nie wiem tak naprawdę co zaszło, nie wiem czemu, nie umiem tego przetworzyć.
Monitoringu prawdopodobnie brak, policja kazała jechać na komisariat zgłosić, jeśli mi się chce.
Synek został zabrany karetką do szpitala ale
Cześć Panowie i Panie, to ja Kasia Pieluszka, Kasia z Bali.
Mam dla was poradnik o wyrywaniu. Perspektywa kobiety, rady od ludzi pochodzących z całego świata, historie z życia (między innymi o nagich Czeszkach), charakterystyka kultur (rady jak wyrwać Francuza lub Francuzkę czy mieszkańców Asutralii)
Kupujecie wpłacając od 29 zł na Sztuka wyrywania - poradnik dla kobiet i mężczyzn
Wysyłka ebooka do 12 godzin.
Wiem, że lubicie czytać ;)
#rozrywka #bali #
Mam dla was poradnik o wyrywaniu. Perspektywa kobiety, rady od ludzi pochodzących z całego świata, historie z życia (między innymi o nagich Czeszkach), charakterystyka kultur (rady jak wyrwać Francuza lub Francuzkę czy mieszkańców Asutralii)
Kupujecie wpłacając od 29 zł na Sztuka wyrywania - poradnik dla kobiet i mężczyzn
Wysyłka ebooka do 12 godzin.
Wiem, że lubicie czytać ;)
#rozrywka #bali #
deposition - zeznanie [a formal written statement made or used in a law court]
/ˌdep.əˈzɪʃ.ən/
Our lawyer took a deposition from us.
-----
racketeering - gangsterstwo, wymuszanie okupu [making money from a dishonest or illegal activity]
/ˌræk.əˈtɪr.ɪŋ/
They have been accused of racketeering.
-----
thatch - strzecha [straw or reeds used to make roofs]
/θætʃ/
The thatch was badly damaged in the storm.
-----
thy - twój [= your; old use]
/ðaɪ/
Honor thy father and thy mother.
-----
putrid - zgniły, cuchnący [decayed and having an unpleasant smell]
/ˈpjuː.trɪd/
What's that putrid smell?
-----
sloth - lenistwo [literackie określenie]
/sloʊθ/
The report criticizes the government's sloth in tackling environmental problems.
-----
to clamber - wdrapywać się [to climb up, across, or into somewhere with difficulty, using the hands and the feet]
/ˈklæm.bɚ/
They clambered up the rocks.
-----
to attain - osiągać [formal]
/əˈteɪn/
He has attained the highest grade in his music exams.
-----
vacancy - wolny pokój, wolny etat [a job that no one is doing and is therefore available for someone new to do; a space or place that is available to be used]
/ˈveɪ.kən.si/
There is a vacancy for a shop assistant on Saturdays.
-----
to wreck - zrujnować, zniszczyć [to destroy or badly damage something]
/rek/
The explosion shattered nearby windows and wrecked two cars.
-----
hog - wieprz, tucznik [a pig, especially one that is allowed to grow large so that it can be eaten]
/hɑːɡ/
Stop being such a hog and let the rest of us have some.
-----
reticence - małomówność [formal]
/ˈret̬.ə.səns/
His reticence about his past made them very suspicious.
-----
#!$%@? - oczekiwanie, niecierpliwość [a feeling of excitement about something that is going to happen in the near future]
/ænˌtɪs.əˈpeɪ.ʃən/
As with most pleasures, it's not so much the experience itself as the #!$%@? that is enjoyable.
-----
intact - nietknięty, nienaruszony [complete and in the original state]
/ɪnˈtækt/
The church was destroyed in the bombing but the altar survived intact.
-----
pitiful - żałosny, budzący litość [very bad or not satisfactory or not enough]
/ˈpɪt̬.i.fəl/
The refugees arriving at the camp had pitiful stories to tell.
#####
bonus - idiom
at someone's beck and call
If a person is at someone's beck and call they are ready to obey orders instantly.
He's incapable of doing anything himself. He's used to having people at his beck and call.
30.09.2020
Sprostowanie (podziękiwania dla @Jade i @popis_dextera)
We wczorajszym wpisie pojawiło się słowo "solicitor", które przetłumaczyłem jako "adwokat".
Komentarz @Jade
(tłumaczenie w fiszkach zmienię na "radca prawny", zachowując notkę słownikową dokładniej opisującą co i jak)
Co to?
Zapraszam do wytykania błędów, literówek, złych tłumaczeń, usterek, głupiego awatara itp.
#angielski #jezykiobce #naukajezykow #angielskizwykopem #gruparatowaniapoziomu