Aktywne Wpisy
Ularadarowiec +287
Zakończyły się konsultacje społeczne w sprawie nocnej prohibicji. 86% za zakazem sprzedaży alkoholu pomiędzy 22 a 6.
Jeśli radni zatwierdzą projekt, nowe przepisy wejdą w życie od 1.03.2026
https://www.facebook.com/reel/1208331014554640/?app=fbl
#kielce
Jeśli radni zatwierdzą projekt, nowe przepisy wejdą w życie od 1.03.2026
https://www.facebook.com/reel/1208331014554640/?app=fbl
#kielce

Metodzik +690
✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁 DARMOWA GRA NA EPIC ✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁✨🎁
🔥 Dziedzictwo Hogwartu za D̲A̲R̲M̲O̲ na EPIC 🔥
📊 OCENY:
Metacritic: Metascore: 84/100, Userscore: 8.1/10
🔥 Dziedzictwo Hogwartu za D̲A̲R̲M̲O̲ na EPIC 🔥
📊 OCENY:
Metacritic: Metascore: 84/100, Userscore: 8.1/10






#angielski #angielskizwykopem #heheszki
@zmasowanyatak: bo w polskim wcale nie ma wyrazów, które przeliterujesz tak, a odczytasz inaczej, albo że coś pomijasz, a innym razem już nie ( ͡º ͜ʖ͡º) Ten sam wyraz oznaczający kompletnie różne rzeczy? Pierwsze słyszę ( ͡º ͜ʖ͡º)
@zmasowanyatak: to już chyba brytyjski/szkocki aniżeli angielski
Simple english, jest serio banalny nawet jedna z wersji jezykowych Wikipedii jest w tym języku zrobiona https://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page
Idąc tym tokiem rozumowania, każdy język jest dziwny i jest złym wyborem bo coś nie tak
@fiberian_hufky: niby tak ale nie do końca, jako że uczę się kilku języków to mam porównanie i tak np. język hiszpański jest dużo prostszy w czytaniu, tam też nie masz miliona możliwości przekręcenia wyrazu jak w j. angielskim.
Poza tym to takie heheszki z mojej strony ;)
Komentarz usunięty przez autora
@zmasowanyatak: a czepiasz się angielskiego, że coś pomijają czy inaczej wymawiają, niż jest zapisane. Ktoś kompletnie obcy patrzy na R Z, a ty do niego jakieś Żżżż... Patrzy na ciebie jak na wariata, skąd ci do głowy przyszło wydobyć z siebie taki dziwny dźwięk. ( ಠ_ಠ) "CH", a ty mówisz, że "C"
Poza tym jak powiesz "zamarzam" to nie masz możliwości zapisania tego inaczej niż jest zapisane. Co innego z odczytaniem tego słowa przez obcokrajowca. No ale to dalej pojedyncze słowa, inny poziom braku logiki ;)
@kapuczina_corki_somsiada: wiem o co ci chodziło.
Zupełnie nie złapałes w sumie tego o czym piszę. Chodzi mi o to, że nawet sami amerykanie/anglicy mają problem z zapisem i czytaniem ich własnych wyrazów. U nas tego nie ma. Nie ma opcji, żeby polak zmasakrował fonetycznie słowo w języku polskim. Co najwyżej zrobi błąd otrograficzny ale zapis
To teraz wyobraź sobie takie same zawody w języku polskim i mówisz dzieciom żeby przeliterowały poniższe słowa:
Kot => mogą powiedzieć k o t albo k o d często u niektórych w wymowie t i d brzmi bardzo podobnie
Kredka => kredka lub kretka :) w wymowie
Siatka =>
@kapuczina_corki_somsiada: a to to wiem ;) Kiedyś była łacina, później francuski. Ba, j. angielski wygrał z językiem niemieckim w głosowaniu na język urzędowy USA kilkoma głosami.