Wpis z mikrobloga

@polik95: juz mogliby zaplacic 50zl jakiemus licealiscie zeby to przetlumaczyl ale usiadl Janusz wlasciciel i powiedzial "Po co my bedziemy placic? patrz grazynka tu jest tlumacz, wpisuje dania miesne i wyskakuje. Wpisuj "Denmark meat" i drukujemy".
@giulietta: W niemieckojęzycznej Europie kotlet to jest kawał świni z kością, czasami w panierce ale niekoniecznie:
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk01amF94mvuzt5fL5xCd4ly36wUQTg:1593027252650&source=univ&tbm=isch&q=kotelett&client=opera&sa=X&ved=#!$%@?&biw=1407&bih=998
To co w Polsce jest znane jako schaboszczak to jest, jak @giulietta pisze, Schnitzel:
https://www.google.com/search?q=schnitzel&client=opera&hs=ibE&sxsrf=ALeKk00H471xVKY09I_TC45YwpjTuyewpg:1593027403362&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjxn_rDmZvqAhXDMewKHep6ArYQ_AUoAXoECBMQAw&biw=1407&bih=998
A sznycel wiedeński to jest w ogóle coś specjalnego bo to nie wieprzowina tylko cielęcina.