Wpis z mikrobloga

@Bubele: @gwyddbwyll: z tego co zauważyłem to w angielskim (nie zdziwię sie jeśli to jest właśnie zerzniete z angielskiego) też myli sie sarkazm z ironia. ironii używa się w powiedzonkach typu "ironia losu". tam też ludzie używają pojęcia sarkazm tam gdzie ironia nie jest bezpośrednio zamierzona przeciw rozmówcy. bo w sumie przecież na tym polega różnica. ironia to mówienie czegoś przeciwnego do prawdziwej intencji, a sarkazm to ironia wyśmiewająca samego