Aktywne Wpisy

WielkiNos +421
Problem z psiarzami jest taki, że sami śpiąc z psami i jedząc z nimi tą samą łyżką na co dzień przywykają do syfu. Brud i smród przestaje ich ruszać.
Psiarz nie widzi więc nic dziwnego w tym, że pies obsika drzwi do sklepu i potem ktoś musi to myć albo podejdzie na parkingu do samochodu czy roweru i naszczy na koła, za których umycie ktoś zapłacił lub sam mył. Dla psiarzy smród
Psiarz nie widzi więc nic dziwnego w tym, że pies obsika drzwi do sklepu i potem ktoś musi to myć albo podejdzie na parkingu do samochodu czy roweru i naszczy na koła, za których umycie ktoś zapłacił lub sam mył. Dla psiarzy smród
źródło: temp_file2236887811905271414
Pobierz
damiz74 +729




"Nie otrzymaliśmy fizycznych elementów i nie mogliśmy sprawdzić poprawności zamocowania."
moja koślawa propozycja:
We did not recive phisical elements and we were not able to check properly attachment places.
najbardziej mi chodzi o wyrażenie "phisical elements" jak można nazwać jeszcze nazwać elementy/produkty w sensie namacalnym?
Nawet po polsku ciężko mi określić (づ•﹏•)づ
#angielski #inzynieria #angielskizwykopem
We hadn’t received the physical elements, therefore we couldn’t check the correct mounting
wyrwane z kontekstu. mieliśmy od firmy modele 3D i chciałem podkreślić, że brak rzeczywistych elementów jest problemem niedopasowania do mocowań