Aktywne Wpisy
rozowymops +686
Właśnie po prawie 8 latach dowiedziałam się, że jestem zdradzana od ponad 1.5 roku. Rzuciłam dla niego wszystko, zostawiłam swoją rodzinę, pracę, wykształcenie i wyjechałam z nim za granicę żeby #!$%@?ć na naszą przyszłość. Byliśmy dla siebie pierwszymi w każdym możliwym względzie, idealny związek, najlepsi przyjaciele. Mieliśmy planować ślub. Moja rodzina traktowała go jak swojego syna, jak stracił wszystko to przyjęliśmy go pod swój dach. Byłam z nim w każdej, najgorszej chwili
sperdolixpl +2
Szukam laptoka do 3500 zl, chyba do gier
ma byc:
- nowy
- dedykowana karta graficzna
- nie za duzy
- lepsza konstrukcja od tandetnych lenovo za 2k
- git gut bateria
- wiecej niz 60hz bo oczy bola ale przeżyje to jeśli bedzie mial #!$%@? podzespoly
#komputery #gry #pcmasterrace
ma byc:
- nowy
- dedykowana karta graficzna
- nie za duzy
- lepsza konstrukcja od tandetnych lenovo za 2k
- git gut bateria
- wiecej niz 60hz bo oczy bola ale przeżyje to jeśli bedzie mial #!$%@? podzespoly
#komputery #gry #pcmasterrace
Jest potrzeba wikinżek to się je wprowadza. Celtżka jest niegramatyczne. Albo Celtka albo Celtyjka. Dlaczego Norweżka nie jest tak samo głupia? Bo się przyzwyczaiłeś? A przecież to jest dokładnie to co krytykujesz, a więc Norweg + -ka => Norweżka; wiking + -ka => wikingżka. Oczywiście można też próbować wiking > wikingini, ale wybrali
@jutokintumi: O to to bardziej, ale niestety opinie o istnieniu Shield-maidens są podzielone. Ale legenda fajna :)
@Okcydent: Ciężko to określić jako nowe zjawiska, ale jak odkryjesz jakichś nowych Celtów albo Hunów to daj znać.
@Okcydent: Potrzeba wynika tylko z chęci użycia tych słów przez pewne kręgi w społeczeństwie które wszyscy znają, więc nie trzeba o nich wspominać.
W bliskich nam językach słowiańskich mamy:
- słowacki: politológ, politologička (~politologiczka)
- czeski: politolog, politoložka (~politolożka)
- słoweński: politolog, politologinja (~politologińa)
- chorwacki: politolog, politologinja (~politologińa)
Dlaczego więc nie politolożka?
Jak nazwiesz zone sędziego skoro sędzina będzie zajęte?
Doktorka? Doktorantka? A nie Pani doktor?
Należy zachować pewnie granice i nie jest niczym ujmujacym aby określić kobietę "żoną rodzaju męskiego"
Tak więc tytuł powinien brzmieć wielkie wojowniczki - kobiety/żony/konkubentki wikingów.
Ten sędzia -> tego sędziego
Ta sędzia -> tej sędzi
https://sjp.pwn.pl/szukaj/sędzia.html
Z gramatycznego punktu widzenia dwojakie (męskie i żeńskie) wzorce odmiany istnieją dla końcówek takich jak:
-a: niech będzie ta sędzia no i reszta oczywistych przypadków
-rz: ta macierz (teoretyzując może być: tego murarza i tej murarzy)
-ć: ta kość, ta Prypeć, ta Noteć (ten/ta gość, tego gościa,
Określenie sędzina nie jest do końca poprawne ale ze względu na wiele faktów historycznych, przyjęło się stosowanie tego określenia w języku potocznym.
Jeśli jednak zapytasz Panią sędzie jak się zwracać do niej to potwierdzi Ci, że prawidłowa forma (której się uczą na studiach) jest Pani sędzia.
Spotkałem się z kobietą sędzią którą obrażał fakt zwrócenia się do niej "Sędzina", zawsze poprawiała.
Podobnie zresztą z Pani doktor
@Okcydent: A kto pisze o biolożkach i politolożkach?
#mis #bareizm
Wiking - Wikingafka bo geograf - geografka.
Wiking - Wikingiczka bo fizyk - fizyczka.
Wiking - Wikingistka bo ekonomista - ekonomistka.
PSYCHOLOŻKA :--DDD
Komentarz usunięty przez moderatora