Wpis z mikrobloga

  • 98
Wyobrażacie sobie, że dialogi w serialu Czarnobyl byłyby po rusku/ukraińsku, a lektorem byłby legendarny Mirosław Utta? Tak niewiele zabrakło do perfekcji. ()

#hbogo #czarnobyl #stalker
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Partacze: Lektor w większości przypadków jest gorszy od napisów, ale w odpowiednim filmie czasem nawet dodaje klimatu. Dajmy na to Kung Fury jako że to ma być pastisz tych wszystkich c-------h akcyjniaków z lat 80 z epoki VHSów, to dla polskiego odbiorcy wersja z Knapikiem jako lektorem dodaje nawet więcej ładunku nostalgicznego.
Podobnie (choć serialu jeszcze nie oglądałem) to myślę że Mirosław Utta dodałby Czarnobylowi tego komunistycznego klimatu biedy i
  • Odpowiedz
via Android
  • 5
Przecież tak jest w Stalkerze, którym wszyscy się zachwycają, a lektora możecie sobie wyłączyć jakby Wam aż tak przeszkadzał. Ja bym słuchał Mirka Utty, bo jego głos wg mnie dodałby niesamowitego klimatu.
  • Odpowiedz
Najlepsze sa napisy. Pomijajac juz znajomosc jezyka obcego. Dzisiaj ang to mus totalny i wiele filmow traci na jakosci i odbiorze przez dubbing czy lektor
  • Odpowiedz