Wpis z mikrobloga

via mirkoEnglish
  • 12
@PIOTREK8 indicate-wskazywać, podawać
@tr0llk0nt0 to rack your brains-wytężać umysł
@Rarcin_Mogala chisel-dłuto
@RazdisT faire policy-polityka wolnej ręki
@takiefrancuskieauto outbreak-wybuch/epidemia
@amused toolbar-pasek narzędzi
@Vadzior Put your money where your mouth is-przejdź od słów do czynów
@Potatox awe-podziw
@mariuszMAXpalonko vessel-okręt (ciekawostka
@sivyjara paramecium-pantofelek
@Zborro dizziness-zawroty głowy
@Polydeuces Umbrage-Obraza
@Yokaii Feel funny-czuć się lekko chorym
@DonPierozkone caterpillar-gąsienica
@brand_new_brain kill two birds with one stone-upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
@Lirge let the cat out of the
  • Odpowiedz
via mirkoEnglish
  • 9
@Tanczacy_z_lewakami As right as rain-jak nowy
@konsonanspoznawczy dove-gołąb
@Rafi66 Put your money where your mouth is-przejdź od słów do czynów
@Kubek_Kibica_Reprezentacji Demure-Wstydliwy, nieśmialy, skromny
@gunis2 briefs-slipy, figi
@slawekvslawek determine-ustalać
@Kunurki Socket-gniazdo (np na procesor)
@Gregory92 to be pain in the neck-być nie do zniesienia
@wikunia314 vessel-okręt (ciekawostka
@sqnland Hypocrisy-Obłuda
@Laetitia Myriad-Ogromna liczba! Niezliczonosc
@ujemna_delta_dzielona_przez_zero to rinse one's face-przemyć twarz
@filipzkonopi12 to pass for-uchodzić za
@Majster90 peacock-paw
@krytyk1205 praise-pochwała
@4gN4x Kick the bucket-Kopnąć
  • Odpowiedz
via mirkoEnglish
  • 6
@Ogleiv be on the varge of-być na krawędzi
@szvlvs quash-unieważniać
@Sztofort Staid-Powazny
@Rennie- sabbatical leave-urlop naukowy
@booolooo get my wires crossed-zagalopować się, nie zrozumieć się z kimś
@lukasz0104 Man to man-jak równy z równym
@Eskapista danger of burning out-niebezpieczeństwo wypalenia (zawodowego)
@mateio Slip of the tongue-przejęzyczenie
@hedgie bliss-szczęście, rozkosz
@peerzet modernise-zmodernizować
@tomcio931 everything but the kitchen sink-wszystko, co wpadnie w ręce
@Firedancer chisel-dłuto
@solej851 outbreak-wybuch/epidemia
@Reyqqp sovereignty-suwerenność
@Rudy1337 undertake-podjąć się czegoś
@
  • Odpowiedz
via mirkoEnglish
  • 6
@RidgeForrester strings-struny
@Dybtas baker's dozen-trzynaście
@bezpaszportowy whip-bicz
@Sharq00 shed-szopa
@Furion grumpy-zrzędliwy
@kuee bliss-szczęście, rozkosz
@Alvarez108 Right off the bat-z miejsca, od razu
@mrthompson closeness-bliskość
@Furdi slippers-kapcie
@OfficerNice Debase-Poniżać, upokarzać
@GrindujTopy place of residence-miejsce zamieszkania
@rejmont grenade-granat
@Mortadelajestkluczem diverse-różnorodny
@Mannaz_Isaz_Raido_Kaunan_Othala faire policy-polityka wolnej ręki
@JachuPL Erudite-Uczony
@ziemniak159 come clean-przyznać się/ ujawnić
@Rorschach_ arable-uprawny, orny
@bmstr blob-plamka, kropelka
@peralta wringer-magiel
@awdstw24 Lay it on the line-mówić szczerze i otwarcie
@Dellarie interrelate-wiązać ze sobą, wpływać
  • Odpowiedz
via mirkoEnglish
  • 7
@addendum extinct-wymarły
@analnydestruktor2 takeaway-na wynos
@Michrou razor-brzytwa
@grzesiu_id Chip in-zrzucać się
@francez gain an insight into-uzyskać wzgląd w
@zapytaniemo the team player-osoba która potrafi pracować w zespole
@widzialem_juz_wszystko plump-pulchny
@TheBidzi Nuance-Drobiazg, szczegół
@BlueScreeen be burning to do something-palić się, żeby coś zrobić
@Ogniste_Jezyki_Sprawiedliwosci bunk bed-łóżko piętrowe
@lil_tulip cease-przerwać
@jacol92 be on the verge of-być na krawędzi
@fjord entrust (sb with sth)-powierzyć coś komuś
@suzin666 uncover-odkryć
@Marcines first come, first served-kto pierwszy, ten
  • Odpowiedz