Wpis z mikrobloga

Do tytułów filmów na wordsfrommovies.com dodałem jeszcze słowo "movie", żeby można było łatwiej wyszukiwać filmy, bo do tej pory ginęły pod natłokiem seriali :)
Teraz np. dla filmu "Avatar" trzeba wyszukać "Avatar movie" i znajduje bez problemu film "Avatar", a nie jak wcześniej serial "Avatar: The Last Airbender" z kilkudziesięcioma odcinkami :)
Ciekawe słówka dla filmu Avatar wytypowane tylko dwa:
1. aboriginal
- a dark-skinned member of a race of people living in Australia when Europeans arrived
- an indigenous person who was born in a particular place
- of or pertaining to members of the indigenous people of Australia
2. transduction
-(genetics) the process of transfering genetic material from one cell to another by a plasmid or bacteriophage
- the process whereby a transducer accepts energy in one form and gives back related energy in a different form

#webdev #angielski #angielskizwykopem #naukaangielskiego
  • 3
@matreaus: Ty to tak wszystko ręcznie dodajesz? ( _) Numery sezonów i odcinków są dziwne. Zawsze podaje się zero, gdy liczba nie jest dwucyfrowa, czyli zamiast "Friends S1E1" powinno być "Friends S01E01".
@klocus: część dodaję ręcznie, część mam tłumaczone ze słowników z #python :)
Nad formatowanie nazw sezonów i odcinków się zastanawiałem, myślę, że zmienię je na format S01E01 , ale na razie skupiłem się, żeby w ogóle można było je przeglądać przez stronę www.
Dzięki za uwagę, jak masz coś jeszcze, to chętnie przyjmę krytykę :)