Aktywne Wpisy
Szinako +12
Który to fajniak wczoraj kilka razy pisał, że na tych cywilów na plaży spadł ruski pocisk z Tora xD. Inny fajniak pisał coś o tym, że na plaże spadł strącony dron. Kilku fajniaków pisało, że to wina ruskich, bo ten pocisk strącili, no ale jak strącili skoro nawet najnowsze ruskie S-400 nie są w stanie tych ATACMS przechwycić ( ͡º ͜ʖ͡º). Ewidentnie widać, że spadła tam amunicja
Riiuku +53
Aktywne Znaleziska
Zawiera treści 18+
Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.
#angielski #angielskizwykopem
No to tak: masz nienajgorsze wrażenie, Present Perfecty to takie czasy przeszło-teraźniejsze, musisz mieć w nich jakiś związek z teraźniejszością, ale po polsku Present Perfect Simple zwykle tłumaczy się na czas przeszły.
Poniżej porównanie z czasami "faktycznie" przeszłymi:
Past Simple - stało się w zamkniętym okresie czasu i już się WTEDY nie powtórzy, np. I read 10 books last year
Past Continuous -
No nie do końca: "I've known his since childhood" znaczy "znam go od dzieciństwa", a nie "znałem go". "I've been married for 25 years now" znaczy "jestem żonaty/zamężna 25 lat".
Present perfect jest czasem teraźniejszym, w którym dana czynność trwa (lub trwała) od jakiegoś czasu aż do teraz.
Tym się różni znacząco od czasu przeszłego, w którym
1. I've known him for years - znam go od lat
a czasem jako przeszły:
2. I've lost my keys - zgubiłem klucze
to akurat przykłady z 'simple', ale z 'continuous' podobnie.
Natomiast żeby dobrze tych czasów używać trzeba sobie uświadomić, że w nich nie jest ważne to, co mówimy, tylko to,