Wpis z mikrobloga

@gorzka:
‘płakać rzewnymi łzami, rzewnie, żałośnie’; zwrot, przyr. Jak bóbr opłakujący swój „strój”, gruczoły, z których wydzielina, także zwana strojem, była dawniej ceniona jako lekarstwo. Strój miał sobie bóbr rzekomo odgryzać, aby – zostawiwszy go myśliwym – uratować życie. Historia ta, zapisana już przez Ezopa, była powodem żartów, ponieważ gruczoły, wytwarzające strój bobrowy, znajdują się w pobliżu narządów płciowych. Ta bajka o opłakującym swą męskość bobrze zakorzeniła się w tradycji i
  • Odpowiedz
‘płakać rzewnymi łzami, rzewnie, żałośnie’; zwrot, przyr. Jak bóbr opłakujący swój „strój”, gruczoły, z których wydzielina, także zwana strojem, była dawniej ceniona jako lekarstwo. Strój miał sobie bóbr rzekomo odgryzać, aby – zostawiwszy go myśliwym – uratować życie. Historia ta, zapisana już przez Ezopa, była powodem żartów, ponieważ gruczoły, wytwarzające strój bobrowy, znajdują się w pobliżu narządów płciowych. Ta bajka o opłakującym swą męskość bobrze zakorzeniła się w tradycji i w językowej
  • Odpowiedz
@moglesznamizjednejwazy:

POWIEDZONEK NP "JESTEM W TYM ZIELONY" A DLACZEGO #!$%@? NIE ROZOWO PASTELOWY ALBO ZOLTY JPRDL


tu nie ma co pisać wulgarnych skrótowców z internetu tylko wystarczy pomyśleć, etymologia jest oczywista, zanim owoce dojrzeją i są zdatne do spożycia są zielone i nie nadają się do niczego,
zielony jest w języku polskim synonimem niedojrzałego, niedorosłego, nic niewiedzącego, bez doświadczeń i umiejętności,
  • Odpowiedz