Wpis z mikrobloga

@nick230: tak, to prawda. Tylko pamiętaj, że to ma zastosowanie tylko w przypadku użycia, gdy opisujesz rezultat czynności. Jak mówisz o czymś, co zaczęło się w przeszłości i trwa do teraz to MUSISZ użyć present perfect niezależnie od tego, czy to AmE czy BrE.

present simple raczej


@Areooo51: past simple.
@majlo1985: Tak chciałem się upewnić. Jeśli spacerowałem przez 2h, a teraz odpoczywam w knajpie i jem obiad, to mogę powiedzieć do znajomego zarówno I've been walking for 2 hours lub I walked for 2 hours(AmE). Ale jeśli ktoś zadzwonił do mnie w trakcie tego spaceru to mogę tylko powiedzieć I've been walking for 2 hours, tak?
@nick230: od ilu odpoczywasz? :)
Właśnie tu jest dość płynna granica, bo jeśli wszedłeś dopiero co, usiadłeś i minęło niezbyt dużo czasu (specjalnie nie piszę ile, bo to właśnie ta płynna granica i w dużej mierze zależy od subiektywnego postrzegania sytuacji) to używasz PPC, ale jeśli już jakiś dłuższy czas minął, to wtedy PS.

A trakcie spaceru PPC.

Tylko pamiętajmy, że to uproszczenia, bo nie ma kontekstu i w realnych sytuacjach