Wpis z mikrobloga

@Bethesda_sucks: dzięki, że wołasz. Słyszałem wiele dobrego o tym modzie. Szkoda chyba sobie psuć zabawę z wersją przetłumaczoną przez google. Jedną z lepszych rzeczy w Resurrection jest to, że dialogi stoją na dobry poziomie. Obawiam się, że grając w przetłumaczoną po macoszemu wersję Nevady zepsułbym sobie rozgrywkę.

Na razie Ressurection starczy na spory okres czasu, a potem się zobaczy co będzie :)
@Bethesda_sucks: @Lisaros: ( ͡; ʖ̯ ͡;) 5 lat temu pierwszy wpis w temacie i dalej brak tłumaczenia ( ͡; ʖ̯ ͡;)
Przejrzałem na szybko parę plikow .txt z tego googlowego translejta i raczej cienko to widzę. Może jakby dało się zrobić zeby ruski tekst pojawiał się obok ang w grze, to dałoby się przejść i nawet zrozumieć co się robi ( ͡° ͜