Wpis z mikrobloga

Not like a 'typical polish girl'?
W sensie, że Alfredo, Benito, Carlos, Diego, Enrique, Fernando, Gustavo, Hernándo, Ignacio, Javier, Lorenzo, Manolo, Néstor, Obdulio, Pasqual, Raul, Santiago, Toni, Urtzi i Victor nie bolcowali jej, gdy była w tej całej Granadzie? ( ͡° ͜ʖ ͡°)-

#tinder #rozowepaski #logikarozowychpaskow #tfwnogf #rakcontent #pytanie
Pobierz Ernst_Juenger - Not like a 'typical polish girl'? 
W sensie, że Alfredo, Benito, Car...
źródło: comment_vk83GHXrAI1kZxx6yAHchUkXuOcf1sMV.jpg
  • 54
@IspitOnYourGrave: Podróżuje? Mieszka w Krakowie, spędziła pół roczku w Hiszpanii, a o reszcie dopiero marzy. I jakie zainteresowania? Że niby znowu podróże? Podróżami interesował się Marco Polo, Rysiek Kapuściński albo Tiziano Terzani, a nie Maja, co chciałaby zobaczyć Nju Jork. ( ͡º ͜ʖ͡º)

@beee: Aż dwóch na literę "J"? Daj spokój, dziewuchy z Folski się szanują.
@IspitOnYourGrave: Ale w jakim sensie można interesować się podróżami? Dostaniesz trzy tygodnie, czyli dwadzieścia jeden dni urlopu i gdzieś tam sobie pojedziesz. A potem wrócisz do Polszy i spędzisz w niej pewnie trzysta czterdzieści cztery dni. Można w ogóle nazwać taką aktywność zainteresowaniem? Zainteresowanie polega na regularności i ciągłości. Warto dodać, że zainteresowanie podróżami nie ma nic wspólnego z oglądaniem ładnych widoczków na Pintereście, bookowaniem biletów samolotowych i wymienianiem maili z
Kapuściński i MP nie interesowali się podróżami, podróże były tylko efektem ich zainteresowań i działań


@deroo: Serio? Zajmowali się podróżowaniem i zdawaniem relacji z tegoż. Ale co ja tam wiem.

#!$%@? się do różowej #!$%@? wie z jakiego powodu


Z powodu określenia 'ex-erasmus', które nic nie znaczy albo znaczy coś banalnego i żałosnego jednocześnie, z powodu opisu w łamanej angielszczyźnie pełnej kalek z języka polskiego, z powodu określenia 'not a typical
Serio? Zajmowali się podróżowaniem i zdawaniem relacji z tegoż. Ale co ja tam wiem.


@Ernst_Juenger: no właśnie niewiele. Kapuściński zajmował się reportażami dotyczącymi obcych kultur, a nie podróżowaniem. Marco Polo był odkrywcą, a nie podróżnikiem.

Z powodu określenia 'ex-erasmus', które nic nie znaczy albo znaczy coś banalnego i żałosnego jednocześnie, z powodu opisu w łamanej angielszczyźnie pełnej kalek z języka polskiego, z powodu określenia 'not a typical Polish [powinno być z
lulz weź może się upewnij miszczu od angielskiego i kalek z polskiego czy na pewno powinno być 'Polish' z małej:)))


@deroo: Jasne, że z dużej, jeśli chodzi o poprawność gramatyczną, z małej jeśli chodzi o licentia poetica, bo przecież mierzi ją polskość.

Kapuściński zajmował się reportażami dotyczącymi obcych kultur, a nie podróżowaniem. Marco Polo był odkrywcą, a nie podróżnikiem.


Z "zajmowania się reportażami dotyczącymi obcych kultur" i "bycia odkrywcą" analitycznie wynika
Jasne, że z dużej, jeśli chodzi o poprawność gramatyczną, z małej jeśli chodzi o licentia poetica, bo przecież mierzi ją polskość.


@Ernst_Juenger: Nie wiem z czego wywnioskowałeś, że mierzi ją polskość. Ale nawet jeśli, to tym bardziej nie powinno być polish, skoro ją polskość mierzi.

Z "zajmowania się reportażami dotyczącymi obcych kultur" i "bycia odkrywcą" analitycznie wynika "bycie podróżnikiem".


@Ernst_Juenger: Bycie podróżnikiem owszem.

Ty mówiłeś o 'interesowaniu się podróżami'.
Nie wiem z czego wywnioskowałeś, że mierzi ją polskość. Ale nawet jeśli, to tym bardziej nie powinno być polish, skoro ją polskość mierzi.


@deroo: Chwali się tym, że nie uchodzi za typową Polkę.

Ty mówiłeś o 'interesowaniu się podróżami'.


@deroo: Byli podróżnikami, ale nie interesowali się podróżowaniem? Poczytaj Kapuścińskiego i zobacz, ile w jego opisach podróży jest metakomentarzy o samym podróżowaniu. Pisał o czymś, co go nie interesowało?