#linux #linuxmint #firefox #gedit #libreoffice Niektóre pliki z napisami nie wyświetlają polskich znaków w Firefoksie, gedit, Libre Ofice i w Filmy. W VCL polskie znaki się normalnie wyświetlają.
Sprawdziłem te napisy w Firefoksie(otworzyłem w nowej karcie) i jak ustawiłem Kodowanie znaków na Środkowoeuropejski (Windows) to polskie znaki były widoczne. Ale domyślnie Firefox otworzył te napisy w Środkowoeuropejski (ISO) i polskich znaków nie było.
Napisy pobrane za pomocą napirojekt i teraz przez qnapi.
Również pliki tekstowe utworzone w Windowsie i otworzone na Linuksie mają ten sam błąd.
Jak to naprawić, żeby programy poprawnie wykrywały kodowanie?
@P0lip: Jeszcze raz. Problem jest niektórymi napisami do filmów pobranymi za pomocą QNapi oraz niektórymi plikami które były zapisanym z poziomu Windowsa.
Programy Firefox, Libre Office, gedit, Filmy(totem), Banshee pliki w kodowaniu znaków Windows-1250 wykrywają jako ISO-8859-2 i przez to nie wyświetlają polskich znaków poprawnie.
VLC wykrywa poprawnie pliki w kodowaniu znaków Windows-1250 i dzięki temu wyświetla polskie znaki poprawnie.
Napisy: Non-ISO extended-ASCII text, with CRLF line terminators
Ale robi się ciekawie, bo jeden plik z Windowsa(ale to chyba kiedyś próbowałem konwertować): ISO-8859 text, with no line terminators i też ma krzaczki.
Inny plik z Windowsa: Non-ISO extended-ASCII text, with very long lines, with CRLF line terminators i też ma krzaczki.
A działające dobrze: UTF-8 Unicode (with BOM) text, with CRLF line terminators
Także przydałoby się po prostu wykrywanie kodowania,
@P0lip: Cały temat piszemy i piszemy, jakby tu zrobić żeby każdy program sam wykrywał wszystko a ty mi na koniec "zrób wszystko ręcznie, przecież wiesz jak bo jakbyś nie wiedział to byś nie pytał".
@look997: Mówię Tobie, że jest to niemożliwe, przynajmniej ja nie wiem jak. Może inni wiedzą. Zawsze znajdzie się jakiś program, który ustawi sobie inne kodowanie i tyle.
Niektóre pliki z napisami nie wyświetlają polskich znaków w Firefoksie, gedit, Libre Ofice i w Filmy. W VCL polskie znaki się normalnie wyświetlają.
Sprawdziłem te napisy w Firefoksie(otworzyłem w nowej karcie) i jak ustawiłem Kodowanie znaków na Środkowoeuropejski (Windows) to polskie znaki były widoczne.
Ale domyślnie Firefox otworzył te napisy w Środkowoeuropejski (ISO) i polskich znaków nie było.
Napisy pobrane za pomocą napirojekt i teraz przez qnapi.
Również pliki tekstowe utworzone w Windowsie i otworzone na Linuksie mają ten sam błąd.
Jak to naprawić, żeby programy poprawnie wykrywały kodowanie?
Szaleju żeś się najadł?
Problem jest niektórymi napisami do filmów pobranymi za pomocą QNapi oraz niektórymi plikami które były zapisanym z poziomu Windowsa.
Programy Firefox, Libre Office, gedit, Filmy(totem), Banshee pliki w kodowaniu znaków Windows-1250 wykrywają jako ISO-8859-2 i przez to nie wyświetlają polskich znaków poprawnie.
VLC wykrywa poprawnie pliki w kodowaniu znaków Windows-1250 i dzięki temu wyświetla polskie znaki poprawnie.
Chciałbym aby programy Firefox, Libre Office, gedit, Filmy(totem), Banshee wykrywały poprawnie
Spróbuj tak jak ja mam ustawić (zrzut).
źródło: comment_znROOGePur4OgpKZrKxNhCFYmGrl33ac.jpg
PobierzNapisy:
Non-ISO extended-ASCII text, with CRLF line terminators
Ale robi się ciekawie, bo jeden plik z Windowsa(ale to chyba kiedyś próbowałem konwertować):
ISO-8859 text, with no line terminators
i też ma krzaczki.
Inny plik z Windowsa:
Non-ISO extended-ASCII text, with very long lines, with CRLF line terminators
i też ma krzaczki.
A działające dobrze:
UTF-8 Unicode (with BOM) text, with CRLF line terminators
Także przydałoby się po prostu wykrywanie kodowania,
I smutno i śmieszno.
Non-ISO extended-ASCII text