Wpis z mikrobloga

Mam wielką prośbę dla kogoś, kto posługuje się dobrze językiem niemieckim. Muszę to zmienić na prostszy język. Czy mógłby mi ktoś pomóc?

Wer regelmäßig etwas Schokolade isst, tut seinem Kreislauf etwas Gutes. Das haben Potsdamer Forscher im Rahmen einer Studie zeigen können. Jene Teilnehmer, die pro Tag einen halben Riegel Schokolade essen, hatten ein rund 40 Prozent niedrigeres Risiko für Herzinfarkt und Schlaganfall als solche mit einem sehr geringeren Schokoladenkonsum. Also, aß Schokolade und gesund sei!
  • 27
@Czekoladowa_: Myślę że pomogłem

任何人士如經常吃一些巧克力做一些對他的血液循環良好。波茨坦的研究人員已經證實的研究。誰吃了一半的巧克力,每天酒吧的參與者比那些以非常低的巧克力消費量的40%的心髒病發作和中風的風險較低。因此,吃巧克力和身體健康!
@Czekoladowa_: Znaczy przetłumaczyć?

Każdy, kto regularnie jada czekoladę, robi coś dobrego dla swojego krwiobiegu. Wykazali to Potczdamscy naukowcy w badaniach. Uczestniczy, którzy dziennie jedli połowę tabliczki czekolady, mieli obnizone o 40% ryzyko zawału serca i udaru, niż te, z mniejszą ilością skonsumowanej czekolady. Zatem jedz czekoladę i bądź zdrów!

:>

Czy przemienić na "łatwiejszy niemiecki"? Chociaż ten jest w miarę prosty, poza kilkoma spejalistycznymi słówkami.