szarley szarley 20.12.2015, 12:22:10 889 + Walka o polonizację memów trwa ! Teraz używamy "To jest zapadnia" zamiast "It's a trap"#oswiadczenie #zarzutka #wykop #polskawołam: @Breaux: @Krs90: @microbid: @Formek21: @No_Witam: źródło: comment_OsPiM5JwyJXrXu7GD69AqvypTAQesVjm.jpg Pobierz
Alkreni Alkreni 20.12.2015, 12:22:46 11 + @szarley: To ta repolonizacja zapowiedziana przez PiS?( ͡° ͜ʖ ͡°)
Breaux Breaux 20.12.2015, 12:23:27 15 + @szarley: źródło: comment_rThH3hHD6JjJ0EGOj2ms03wkKjKYqHFo.jpg Pobierz
wunder_waffel wunder_waffel 20.12.2015, 12:23:56 151 + @PlacekBananowy: zapadnia brzmi zabawniej :):):):)
S.....e konto usunięte 20.12.2015, 12:25:36 3 + @szarley: @PlacekBananowy: @ReniferApokalipsy: Przecież to jest pułapka a nie zapadnia...Aczkolwiek "It's a trap" brzmi bardzo fajnie i nie powinno się go polonizować.
Breaux Breaux 20.12.2015, 12:27:55 0 + @szarley: Właściwie zgodnie ze słownikiem mogłoby być też „To morda!”https://pl.wiktionary.org/wiki/trap
d.....k konto usunięte 20.12.2015, 12:28:28 311 + @szarley: zastanawiam się czy celowe użycie słowa "zapadnia" zamiast "pułapka" to przypadkiem nie jest jakaś zarzutka ? (⌐ ͡■ ͜ʖ ͡■)
bbackbone bbackbone 20.12.2015, 13:10:08 2 + @PlacekBananowy: skoro jakiś debil wymyślił zarzutka w zamian za bait, to trap przecież nie może być poprawnie przetłumaczone...
kontra kontra 20.12.2015, 14:25:05 2 + To są wnyki!@dumnie: o szlag, to jest jeszcze lepsze niż zapadnia :D
BongoBong BongoBong 20.12.2015, 14:30:28 2 + @szarley: Kontekst oryginalnej wypowiedzi nakazuje tłumaczyć to jako pułapka.
#oswiadczenie #zarzutka #wykop #polska
wołam: @Breaux: @Krs90: @microbid: @Formek21: @No_Witam:
Aczkolwiek "It's a trap" brzmi bardzo fajnie i nie powinno się go polonizować.
@PlacekBananowy: Zapadnia pany!
https://pl.wiktionary.org/wiki/trap
@dobryuczynek: Narzutka.
Komentarz usunięty przez autora
@dumnie: o szlag, to jest jeszcze lepsze niż zapadnia :D