#darmowykurs #sql #bazydanych #odpodstaw #programowanie
Cześć :D
Jestem programistą baz danych Oracle i od ponad 2 lat zajmuje się wdrażaniem i serwisem systemu informatycznego opartego o bazę danych SQL. Tworzę również kurs programowania SQL w którym dziele się swoją wiedzą oraz staram się pomagać tym, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z bazami danych. Jeśli ktoś z Was byłby zainteresowany nauką Oracle SQL to zapraszam do zapoznania się z najnowszym odcinkiem dostepnym tutaj:
nieinformatyk - #darmowykurs #SQL #bazydanych #odpodstaw #programowanie 
Cześć :D
J...
  • Odpowiedz
#niemiecki #odpodstaw #uczesie #niezdzierze #jezykiobce #jezyki
jest kryzys. wróciłem z austrii po kilku dniach wakacji i próbowałem z niemcami rozmawiać, ale jedynie pojedyncze słowa chwytałem, nic ponad to. uczę się od grudnia, robię co mogę, słówka, fiszki, 4 zajęcia na tydzień po godzinie, ale wciąż nie czuję by za 2 lata móc szprechać po niemiecku na tyle by pracować swobodnie w zawodzie. mirki, jakieś słowa pocieszenia? bo u mnie mocny badfeels (
#niemiecki #odpodstaw #uczesie #niezdzierze #jezykiobce #jezyki #muzyka
nigdy ale to nigdy nie sądziłem że nawet zerknę na niemiecką muzykę. ale po słuchaniu german best songs playlist na spotify w drodze na lotnisko (2 godziny) kilka powpadało wręcz w ucho! nigdy bym nie stwierdził, że kiedykolwiek bym coś takiego jak te szszsz tztztz cccc tttt szszsz szeleszczenie polubił( ͡° ͜ʖ ͡°) bierzcie i dzielcie sięi słuchajcie, bo ten wałek
n.....r - #niemiecki #odpodstaw #uczesie #niezdzierze #jezykiobce #jezyki #muzyka
ni...
#niemiecki #odpodstaw #uczesie #niezdzierze
Ich parke mein Auto unter _________ Brücke
Ich fahre mein Auto unter
_________ Brücke

zgodnie z kluczem powinienem w pierwszym przypadku zastosować Dativ, a w drugim Akkusativ, tylko że gdy spoglądam na tą stronkę: http://pl.scribd.com/doc/23466378/Verben-Mit-Dativ-Und-Akkusativ#scribd
to parken i fahren powinny mieć przypadek w Akkusativie. Wiecie może dlaczego? istnieje jakaś reguła, czy tego po prostu się trzeba naumieć? ( ͡° ʖ̯ ͡°) a może klucz
@neoster: Spójrz na przykład zdania, bo wynika z niego dativ, ale błędnie oznaczono przypadek gramatyczny.


o tym też wyżej wspomniałem. Ja chciałem zwrócić uwagę, że samo określenie ruchu nie wystarcza, trzeba to wiedzieć, czyli wkuć na blachę czasowniki i ich przypadki. A co do Twoich przykładów to również zaimek jak i czasownik decyduje o przypadku, bo idę pod most- właśnie jestem w drodze, idę pod mostem- w tym momencie pod nim
  • Odpowiedz
#niemiecki #odpodstaw #uczesie mirki murki, uczę się od 2 miesięcy, ciężko mi zdanie sklecić, ale uczę się codziennie łącznie z fiszkami, codziennie poznaję 10 nowych słówek i robię ćwiczonka i mam zajęcia 2 razy w tygodniu- da radę zebym doszedł do b2 przez 2 lata? Czy dupa zbita, kurde blaszka, pierony siarczyste, nie da rady?
@neoster: Jeśli zachowasz takie tempo nauki, to powinno się udać, choć opanowanie tak złożonego języka w dwa lata to tak czy inaczej spore wyzwanie.

Oglądanie filmów, a zwłaszcza regularne czytanie bardziej zaawansowanych tekstów polecam jednak odłożyć do czasu, aż wskoczysz choćby na taki słaby B1, bo wtedy będzie to najbardziej efektywne i przydatne. Poza tym dobrym wsparciem przy nauce słówek jest Memrise - IMO skuteczniejsze od fiszek.
  • Odpowiedz
#niemiecki #odpodstaw #uczesie napieprzam fiszki od 2 miesiecy i nienawidzę tego języka, nienawidzę, ale brnę dalej, nawet ludzie z angli mówią że go nienawidzili gdy go mieli w szkole, a już za najbardziej debilne uznali że trzeba czekać na koniec zdania by niemiec jebnął "zu" żeby np. jeżdżenie które wymienił na początku zamienić na #!$%@? nie wiem, smyranie...jezu, ludzie, nie uczcie się tego, nie uczcie, bo nerwica murowana....
  • 0
@smaczewski: owszem, podobnie francuski, więc nie dziwne, bo oni odmianę rzeczownika mają dog i dog's, a Niemiec aż 4 i jeszcze ten pieprzony rodzajnik który jest taki jaki se chce być... oczywiście w większości, eh I drop my hands /my hands ale falling ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
#niemiecki #odpodstaw #uczesie w niemieckim nie ma słówka "swój", no proszę ja Ciebie! heh...

"Problem ze słowem “swój”!
.
po polsku: Ty wziąłeś swój samochód.
po niemiecku: Ty wziąłeś twój samochód.
po polsku: On wziął swój samochód.
po niemiecku: On wziął jego samochód.
po polsku: Ona wykorzystała swoją szansę.
po niemiecku: Ona wykorzystała jej szansę.
itd."

ps. się szwabskiego uczę od totalnych podstaw i czasami #!$%@? dostaję i nie mam gdzie jej