Wpis z mikrobloga

#niemiecki #odpodstaw #uczesie #niezdzierze
Ich parke mein Auto unter _________ Brücke
Ich fahre mein Auto unter
_________ Brücke

zgodnie z kluczem powinienem w pierwszym przypadku zastosować Dativ, a w drugim Akkusativ, tylko że gdy spoglądam na tą stronkę: http://pl.scribd.com/doc/23466378/Verben-Mit-Dativ-Und-Akkusativ#scribd
to parken i fahren powinny mieć przypadek w Akkusativie. Wiecie może dlaczego? istnieje jakaś reguła, czy tego po prostu się trzeba naumieć? ( ͡° ʖ̯ ͡°) a może klucz zdupiony?
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@neoster: z akkusativen łaczy się ruch, czyli na pewno "fahren". co do "parken" to moze to trzeba podciagnac jako "stoję" i wtedy jest bezruch dlatego Dativ. w kluczu raczej nie moze byc bledu
  • Odpowiedz
@murarz13: tak, ale parken też jest ruch, no bo jeżdzisz samochodem po mieście i szukasz tego parkingu gdzie nie trzeba płacić( ͡° ͜ʖ ͡°), a klucz mówi- nie, tu ma być Dativ i koniec
  • Odpowiedz
@RocketQueen: @murarz13: znalazłem źródło problemu, jakieś ćwiczonko, więc jednak musi być dobrze, ale dlaczego?...nie wiem
http://deutsch-als-fremdsprache-grammatik.de/DaF/praepositionen.pdf to może stronka jest zła, może parken to już dokonany czasownik czy coś i nie ma ruchu bo parken zaczyna się gdy wyłączasz silnik #!$%@?, ja pieprzę, gópi język, niezdzierze.....swoją drogą jakie to głupie, po polsku co bym nie robił pod tym mostem to to będzie "pod mostem" i #!$%@?, a germany
  • Odpowiedz
  • 0
@neoster: Spójrz na przykład zdania, bo wynika z niego dativ, ale błędnie oznaczono przypadek gramatyczny.

Parken trzeba rozumieć jako stać w jakimś miejscu.

Poza tym za bardzo filozofujesz, że gadasz nonsensy. Polacy również stosują inny przypadek gramatyczny w zależności czy jest ruch czy nie. Idziesz na pocztę czy na poczcie? idziesz pod most czy pod mostem? parkujesz pod most czy pod mostem?
  • Odpowiedz
@neoster: Spójrz na przykład zdania, bo wynika z niego dativ, ale błędnie oznaczono przypadek gramatyczny.


o tym też wyżej wspomniałem. Ja chciałem zwrócić uwagę, że samo określenie ruchu nie wystarcza, trzeba to wiedzieć, czyli wkuć na blachę czasowniki i ich przypadki. A co do Twoich przykładów to również zaimek jak i czasownik decyduje o przypadku, bo idę pod most- właśnie jestem w drodze, idę pod mostem- w tym momencie pod
  • Odpowiedz