A za pośpiesznego plusa mi wstyd. Można było się domyślić i zweryfikować. Średniowieczni słowiańscy łacinnicy (poza bodaj Chorwatami) zwykli nie tworzyć za wiele w swoich językach.
442. #ksiazki Georgesa Blonda. To dziwne, ale wygląda na to, że nie został przetłumaczony ani opublikowany w języku angielskim. Podczas gdy był w milionach egzemplarzy w innych krajach. Polska rozpoczęła jego najsłynniejszy serial o wszystkich oceanach, ale z jakiegoś powodu go nie dokończyła - https://lubimyczytac.pl/autor/65720/georges-blond. Widzę tutaj wyraźny spisek, ale nie znam powodu. Ponieważ jest to popularna historia morska dla szerokiej publiczności. Ale wspomniał w tych książkach o wielu faktach,
441. #depresja spotyka się z #rosyjski językiem. Następne pół roku nie będzie wspaniałe w Pana życiu, ale mamy to, co nam dano. Jak spędzić ten czas z mniejszymi obrażeniami. Kiedy wszystkie zwykłe rzeczy stały się nie tak wspaniałe, jak kiedyś.
440. Dla Polaków - 2 , w odniesieniu do dzisiejszego protestu, my, z naszej dalekiej zimowej autokracji, mamy drugie pytanie, jeśli macie demokrację, dlaczego wybraliście do Sejmu te szalone kobiety, które teraz nie potrafią być grzeczny jak Europejczycy i źle zachowują się na posiedzeniu parlamentu, co oglądaliśmy drugi dzień tu na TVP bardziej przypominałe Radę niż Sejm. protesty uliczne i sesja parlamentu to dwie zupełnie inne rzeczy, jeśli mówimy o demokracji.
439. Pieśni Osjana - 5. Beowulf. To anglosaski epos. Ten epos VII wieku, napisany w staroangielskim języku, został opublikowany po raz pierwszy w 1815 roku, po dokładnym zbadaniu jedynego rękopisu, który go zawierał. Ten rękopis z XI wieku mógł zaginąć w pożarze biblioteki w 1731 roku, ale został ocalony. Badaniom nad wierszem poświęciło się wielu filologów, między innymi Tolkien. W 2013 roku epos ten został w całości przetłumaczony na język białoruski. #
438. Pieśni Osjana - 4. Pieśń o Nibelungach. Jest to niemiecki epos. Pisarz opowiada o wczesnych plemionach niemieckich V wieku o ich walce z hunnami. W 1757 roku Johann Bodmer opublikował część tego eposu. Pełny tekst wierszy został opublikowany w 1782 r. Istnieją trzy rękopisy poematu i toczy się długa dyskusja naukowa, który z nich jest bardziej precyzyjny w przedstawieniu wiersza XIII-wiecznego pisarza.Niemieccy romantycy widzieli w wierszu narodziny ducha narodowego. Sesja UNESCO,
437. Pieśni Osjana - 3. Słowo o wyprawie Igora. To rosyjski epos, opisujący wydarzenia końca XII wieku. Jest napisany w języku staroruskim. Rękopis znalazł w łatopisach rosyjskich w jednym z klasztorów hrabia Aleksiej Musin-Puszkin. Niestety zaginął ten oryginalny w moskiewskim pożarze w 1812 roku. Ale do tego czasu istniało już wydanie drukowane tej pieśni, zostało opublikowane w 1800 roku. Tradycją wszystkich wielkich rosyjskich poetów jest poetyckie tłumaczenie poematu na język współczesny. #
436. Pieśni Osjana - 2. Rękopis Królowodworski. Jest to czeski epos, który składa się z 14 pieśni, wierszy, opowiadających historię XIII-wiecznych Czechów o ich walce z najazdem Tatarów. Rękopis znalazł Vaclav Hanka w 1817 r. W wieży kościoła. Epos ten miał wielkie znaczenie dla czeskiego odrodzenia narodowego. Jedna z piosenek została przetłumaczona przez Goethego. #historia #ciekawostkihistoryczne
435. Pieśni Osjana - 1. To epos szkocko-irlandzki. Został opublikowany w 1760 roku przez Jamesa Macphersona. Cieszył się dużą popularnością nie wśród tylko Szkotów, ale także wśród Europejczyków kontynentalnych, Napoleon wziął książkę na swoje kampanie, wiele tłumaczeń wykonali Niemcy, Goethe był zachwycony. Epos jest tłumaczeniem z gaelickiego, starego języka celtyckiego. Te stare legendy zostały zebrane przez Macphersona podczas jego licznych podróży po górach Szkocji. Epos wywarł wielki wpływ na kulturę europejską od
434. Dla Polaków, w odniesieniu do dzisiejszego protestu, my, z naszej dalekiej zimowej autokracji, mamy jedno pytanie, jeśli macie demokrację, dlaczego jej nie wykorzystacie? Po co te wszystkie uliczne protesty. W wielu krajach europejskich obserwujemy protesty przeciwko polityce rządu. Ale wyniki wyborów są stabilne jak nigdy - obywatele za każdym razem przegrywają.
Przyszłość europejskich polityków widzieliśmy w tej szwedzkiej dziewczynie Grecie. Fanatycy, którzy nie mają żadnego konkretnego zajęcia, z wyjątkiem bycia zagorzałymi wojownikami
Wasza wersja jest taka, że bogaci ludzie, będąc na szczycie, finansują również protesty, które skazane są na niepowodzenie lub osiągają cele, które naprawdę nie są tak ważne dla zwykłych ludzi i nie zagrażają rządom bogatych.
@mobutu2: Protesty czasem osiągają cele ważne dla ludzi. Ale również nie zagrażają bogatym. Władzę się zmieniają a i tak mało który bogaty odpowiada potem za przekręty.
432. Dziesięć mitów o Białorusi - 1. 1. Język białoruski istnieje. Istnieje on w takim samym sensie, jak istnieje esperanto. Jest to język skonstruowany. W Internecie istnieje ogromna społeczność ludzi, którzy są zainteresowani budowaniem nowych wyimaginowanych języków ras kosmicznych lub elfów, język białoruski nie jest bardziej realny niż wynalazki tych ludzi. Ponieważ jest to język konstruowany, nie jest zaskoczeniem, że istnieją dwa warianty tego języka. Białoruski w swojej formie pisarskiej jest śmieszną słowianską wersją
431. Посиделки с носителем. Сегодня смотрим два ролика: 16.10.2020 1.4 ЦЛМиП 1 игра и 17.10.2020 1.4 ЦЛМиП 2 игра Смотрю их с вами тоже в первый раз, поэтому за качество не ручаюсь.
430. Wszystkich, którzy chcą wziąć udział w grze tekstowej, w której modelujemy scenariusz futurologiczny i prognozy niektórych wydarzeń militarnych przez tydzień. Zapraszam do tego Znaleziska: Wojna Polsko-Rosyjska 1. Za radą i poleceniem od @RobertKowalski: dla mirków z tagów #grybezpradu #rpg #planszowki
"Девчата." (1962г.) реж. Ю.Чулюкин, в ролях: Надежда Румянцева, Николай Рыбников 1. Романтическая комедия. На Урал в рабочий посёлок приезжает выпускница кулинарного техникума, молодая повариха, а передовая бригада лесорубов ставит новый рекорд по валке леса. 2. И снова лёгкая комедия, единственное о чём можно предостеречь - это не стоит по её просмотре записываться на далёкие стройки в сказочную тайгу, это всё-таки только кино.
@mobutu2 "Adresowana jest on głównie do krajów byłego bloku sowieckiego, Afryki Subsaharyjskiej i Bliskiego Wschodu, lecz oczekuje się również przecieków informacji dotyczących rządów zachodnich oraz wielkich korporacji" bliskowschodni towarzysze i były układ warszawski plus samotne wilki w stylu Assange i Domscheit-Berga. Sporo dokumentów na temat wojny w Afganistanie, Guantanamo, depesze różnych ambasad
@leobonheart: między czernią a bielą jest ogromna różnica, teraz Europejczycy nie widzą wyraźnej granicy, terminologia szarej strefy jest sztuczna, jest wyraźna czerń i 99,9 normalnego zwykłego życia.
@mobutu2 dzięki za info, sporo rzeczy można wyłapać w potoku tekstu
Andrej Kułtyszew
Rosjanin z Rosji. Piszę na Wykopie pod własnym nazwiskiem, o historii, książkach i przyszłości ludzkości. Posługuję się złą polszczyzną, za co przepraszam, ale tylko za to. W co setnym wpisie można zobaczyć mój wizerunek.
A za pośpiesznego plusa mi wstyd. Można było się domyślić i zweryfikować.
Średniowieczni słowiańscy łacinnicy (poza bodaj Chorwatami) zwykli nie tworzyć za wiele w swoich językach.
Tak na swoje usprawiedliwienie.