@SarahC: od kiedy w angielskim pojawiły się phrasal verby czyli wierząc np. tej pracy to wstępnie gdzieś tak od powstania języka średnioangielskiego czyli od roku 1000 w przód ale zwłaszcza od XVII wieku. "Come upon" to napotkać coś.
@SarahC: nie wiem czy ty mnie w jakiś wyrafinowany sposób trollujesz, ale zaufam że naprawdę nie znasz angielskiego, więc dam ci szansę na nauczenie się czegoś: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/come-upon 1 .[come upon someone/something] to meet someone, or to find something by chance We turned a corner and came upon an old church.
Mirki pomóżcie. Zna ktoś nazwę tego kwiatka? Kupiony w październiku. Pani w kwiaciarni mówiła, że to niby z jakiegoś zagranicznego krzewu. Chyba zaczynał się na literę G. Ktoś coś? #kwiaty #ogrodnictwo
@Niewiemja @powsinogaszszlaja Dziękuję za Wasze zaangażowanie. Sam spędziłem nie mało czasu szubrując po internecie. Coś mi w głowie podpowiadało, że zaczyna się na G, ale to tylko głupie przekonanie. Jeszcze raz dzięki za pomoc!! Na wykop zawsze można liczyć (ʘ‿ʘ)
Ma ktoś może materiały wideo z porodów (głownie chodzi o poród naturalny)? I od razu zaznaczam, iż nie interesuje mnie scena z filmu "botoks", tylko medyczne materiały, które pokrywają się z prawdą. #medycyna
#japonia #japonski #jezykiobce #tlumacz
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/come-upon
1 .[come upon someone/something] to meet someone, or to find something by chance
We turned a corner and came upon an old church.
źródło: comment_fUv5sWugPBNB0xH3nHrnDBQBynik9cgE.jpg
Pobierz