Za sprawą Remiego ? Czy jak tam mu... kojarzycie go z jego durnych filmików ? (Rocky itd.) Bo te napisy na końcu chyba takie same jak na jego filmikach ;p
Bez jaj - nimportequi było już w całości wykopane. Teraz będziemy wykopywać każde wideo z osobna na serwisach, które widzą w tym tylko reklamę swojego portalu?
it's hard to translate in english. "c'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui" is a joke on a french saying, "c'est en forgeant qu'on devient forgeron" which means something like "it's by forging that you become a blacksmith", meaning you need to practice to be good at something. In this case "n'importe quoi" is "anything" but "faire n'importe quoi" means to goof around so
Komentarze (15)
najlepsze
Gdyby to bylo w Polsce, to juz ktos by wyszedl z samochodu i dal komus w morde ;)
Świetny kawałek.
it's hard to translate in english. "c'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui" is a joke on a french saying, "c'est en forgeant qu'on devient forgeron" which means something like "it's by forging that you become a blacksmith", meaning you need to practice to be good at something.
In this case "n'importe quoi" is "anything" but "faire n'importe quoi" means to goof around so