O etymologii słowa niedźwiedź w językach indoeuropejskich i tabu językowym
W polskim słowie niedźwiedź (występującym od XV w. obok dawniejszego miedźwiedź) widzimy nietypowy rozwój pierwszej spółgłoski. Najprawdopodobniej wynikł on z pomieszania form dialektalnych. Już bardzo dawno temu w dialekcie mazowieckim zaczęto wymawiać miękkie [mʲ] jako [mɲ] (mniasto, mniód)...
Lifelike z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 59
- Odpowiedz
Komentarze (59)
najlepsze
@komio: Była taka popularna makatka (dywanik na ścianę) w prl-u, jeszcze w latach 90-tych często spotykana u starszych osób. Pewnie taki widziałeś
Jasio - dźwiedź.
- oj jasiu, niedźdzwiedź.
- jak nie dźwiedź to nie wiem.
– Tato, patrz, toperz!
– Nie, synku, nietoperz!
- A co?
- Nietoperz?
- Nie, to papież.