Młodzi Wietnamczycy w Polsce porzucają język i kulturę przodków?
Starsi Wietnamczycy często nie władają biegle językiem polskim, a młodzi nie mówią dobrze po wietnamsku. Jak wyglądają relacje dwóch pokoleń, między którymi język to tylko jedna z barier?
tadeusz-m-ski z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 166
- Odpowiedz
Komentarze (166)
najlepsze
@pablosik: Jakby Polacy sami tego nie robili xD
Teraz oklaski rozległy się nawet z najdalszej części sali
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Dzieci między sobą rozmawiały po polsku a do rodziców w swoim ojczystym języku.
Połowa polskiego społeczeństwa nie potrafi się wysłowić w swoim ojczystym języku.
Nigdy nie ucząc się innego języka.
@Richtig_Piwosz: Widać to szczególnie tu, na Wypoku. Jak czytam czasem te wypociny, to zastanawiam się, czy to przypadkiem nie kosmici próbują nieśmiało nawiązać z nami kontakt ( ͡~ ͜ʖ ͡°)
ogólnie bardzo mi się podoba podejście pana wietnamczyka, ma swoją tradycję, kulturę i religię, ale jest bardzo otwarty i szanuje wybory innych
Nawet Polacy kiedyś tak żyli na ten przykład w USA.
Z drugiej strony w Niemczech, czy Wielkiej Brytani już trzecie pokolenie nie zna języka polskiego i szybko się wynaradawia.
Teraz raczej młodzi są otwarci na świat dzięki internetowi
@Altar: nie tyle różne co o jeden ton mniej. Północnowietnamski ma te 6 tonów. Na południu łączą dwa północne tony w jeden. Widać że nawet sam naród nie radzi sobie ze swoim językiem.
Ale to nic dziwnego. Wielu z Polaków ma problem z głoską „r” tak samo jak Japończycy np. w słowach takich jak labolatorium a część z rodowitych Polaków nie jest w stanie wymówić głoski „r” w
@ZBoWiD: I to z krowiego mleka, jak na goroli przystało :)
Komentarz usunięty przez moderatora