Tak zmienią historię? Geralt nie zabierze Ciri nie będzie się nia opiekować, tylko ktoś jej nakaże go odnaleźć? Yennefer będzie się dopiero szkolić z jakiejś łamagi na czarodziejkę? Nie będzie zasiadać w Loży? Spore zmiany fabularne
Jakbym oglądał zapowiedź nowego sezonu GoT albo czegoś innego w tym stylu. Mogliby podmienić dialogi i w razie wtopy wydać pod innym tytułem. Nasycony niebieskiem kolorem żeby było mroczniej, jakiś goguś grający wiedzmina ... znając Netflix to pewnie na koniec okaże się gejem ( ͡°͜ʖ͡°)
Polaczki oczywiście znowu dadzą się r----ć w dupę, płacąc za abonament tyle co Niemcy i Francuzi, ale za te pieniądze nie dostaną wysokobudżetowego dubbingu jak inni. I jeszcze będą to łykać z zadowoleniem. Taki obraz wasz.
Lektor to idealne podkreślenie tego co w tym kraju najchujowsze.
@Aster1981: teraz tego nie mogę znaleźć, ale widziałem parę tygodni temu opracowanie; zresztą pokrywa się ze znanymi dotąd danymi, że wśród widzów telewizji napisy wybierało zaledwie 10-15%.
EDIT: znalazłem to: https://noizz.pl/film/jak-polacy-ogladaja-seriale-raport-wavemaker/l0rz5jr - nie do końca to samo, ale nadal pokazuje 71% dla lektora (co jest sporym przekłamaniem, bo część produkcji przecież posiada dubbing, więc uznaję, że ankieterzy ujęli to w tej grupie - to też się pokrywa ze znanymi dotąd
Nie p oto producent płaci dobremu aktorowi, żeby potem podmieniać jego głos
@EstradaOrNada: Kto w takim razie zleca opracowanie dubbingu, krasnoludki? A te kilkanaście wersji językowych swoich filmów i seriali Netflix zleca sobie na złość? ( ͡º͜ʖ͡º)
Śmiało można powiedzieć że najgorszym aspektem tego trailera jest Żebrowski od razu kojarzy się z tą chałą w której zagrał z Zamachowskim. Żebrowski się nadaje do grania tak jak ja do tańcowania . Nawet czytając pozostaje Żebrowskim.
@Manior33: gra aktorska Żebrowskiego akurat była jednym z jaśniejszych punktów tej "produkcji" (obok muzyki). Nie jego wina, że scenariusz był c-----y a budżet na CGI ktoś przepił.
@Manior33: zagrał tak, jak powinien zagrać wiedźmina. Dobrze zagrać drewno to też sztuka. A problemem nie była wielkość budżetu, tylko to, że go przepito.
Komentarze (222)
najlepsze
Spore zmiany fabularne
@Megasuper: powiedział kolo z pentagramem w avatarze ¯\_(ツ)_/¯
Chyba w reklamie chupa chupsa
Lektor to idealne podkreślenie tego co w tym kraju najchujowsze.
EDIT: znalazłem to: https://noizz.pl/film/jak-polacy-ogladaja-seriale-raport-wavemaker/l0rz5jr - nie do końca to samo, ale nadal pokazuje 71% dla lektora (co jest sporym przekłamaniem, bo część produkcji przecież posiada dubbing, więc uznaję, że ankieterzy ujęli to w tej grupie - to też się pokrywa ze znanymi dotąd
@EstradaOrNada: Kto w takim razie zleca opracowanie dubbingu, krasnoludki? A te kilkanaście wersji językowych swoich filmów i seriali Netflix zleca sobie na złość? ( ͡º ͜ʖ͡º)