TYLKO U NAS Daily Mirror tłumaczy się z nazwania Hansa Franka "polskim mordercą”
Lepiej usiądźcie... To się w głowie nie mieści! Mają nas widocznie za skończonych kretynów.
em-de z- #
- #
- #
- #
- #
- 119
Lepiej usiądźcie... To się w głowie nie mieści! Mają nas widocznie za skończonych kretynów.
em-de z
Komentarze (119)
najlepsze
Faktycznie dobrze, że siedziałem.
Jakoś nie przekonuje mnie ich tłumaczenie sytuacji.
Bo było dwuznaczne. Kiedyś w Polsce ktoś napisał, że niektórzy sekretarze wojewódzcy PZPR nie widzieli swoich członków przez rok. Zdanie było poprawne gramatycznie, ale autora aresztowano.
//
W takim razie wg. logiki Daily Mirror Klaus Barbie był "francuskim masowym mordercą".
Ciekawe dlaczego o Hansu Franku nie napisano "żydowski masowy morderca"?
@MiKeyCo: O kim?!
Sądząc po tym tekście i Waszej reakcji, chyba słusznie.