Wykop.pl Wykop.pl
  • Główna
  • Wykopalisko194
  • Hity
  • Mikroblog
  • Zaloguj się
  • Zarejestruj się
Zaloguj się

Popularne tagi

  • #ciekawostki
  • #informacje
  • #technologia
  • #polska
  • #swiat
  • #motoryzacja
  • #podroze
  • #heheszki
  • #sport

Wykop

  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • FAQ
  • O nas
  • Kontakt
  • Reklama
  • Regulamin
To Znalezisko jest w archiwum

106

GoogleTalk - odbudowywanie Wieży Babel

Komunikator internetowy GoogleTalk został wzbogacony o narzędzia automatycznej translacji. System botów czatowych pozwala na szybki przekład tak pojedynczych słów jak i całych zdań w czasie rzeczywistym. Jakość przekładu nie jest doskonała, ale będzie można teraz flirtować z dziewczętami z Chin i Japonii :)

renminbi
renminbi
renminbi
z
webhosting.pl
dodany: 25.12.2007, 18:44:32
  • #
    technologia
  • #
    nowetechnologie
  • #
    google
  • #
    googletalk
  • #
    komunikator
  • #
    internetowy
  • #
    tlumaczenie
  • 17
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Komentarze (17)

najlepsze

tharkang
tharkang
25.12.2007, 18:48:39
  • 13
Wykop za opis (ostatnie zdanie).
  • 2
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

anath0r
anath0r
25.12.2007, 23:15:56
  • 8
spośród 200 krajów autor opisu wybrał te w których na 1 kobietę przypada kilku chłopa - szczyt złośliwości? :>
kamey
kamey
26.12.2007, 13:25:55
  • 1
http://pl.wikipedia.org/wiki/Japonia

"Obecnie w strukturze społecznej dominują osoby w wieku produkcyjnym (20-64 lata), a na 100 mężczyzn przypadają 103 kobiety."

W Japonii nie jest tragicznie, za to w Chinach owszem ;]
glorion
glorion
glorion
26.12.2007, 00:20:55
  • 5
głupcy, znowu spotka nas kara Boża!
  • 1
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

D.....G
D.....G
konto usunięte 26.12.2007, 06:30:54
  • 4
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
renminbi
renminbi
renminbi
Autor
25.12.2007, 19:56:51
  • 5
hmm, to według tej zasady trzeba by było zakopywać wszystko, co wychodzi z interii, gazety.pl, pcworld, computerworldu, itnews... wszystkie praktycznie sieciowe gazety są sponsorowane. w końcu ktoś musi opłacić ruch, nakarmić redakcję itp w mediach, do których dostęp jest darmowy.
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

renminbi
renminbi
renminbi
Autor
25.12.2007, 19:28:32
  • 4
mnie to tylko ciekawi, skąd urwał się pajacyk o nicku "brokilon". co jaka informacja z webhosting.pl się zjawi, ten w pocie czoła zakopuje. ich konkurencja płaci mu za dyżur 24h? :)

może lepiej panie brokilon sam pododawaj do wykopu trochę ciekawych linków?
  • 2
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

Borszczuk
Borszczuk
25.12.2007, 19:40:04
  • 2
widac nie kazdy lubi serwisy sponsorowane. a webhosting bylo nie bylo jest jak najbardziej takim serwisem.
LDsix
LDsix
25.12.2007, 22:49:18
  • 1
to niech sobie zablokuje domene...
ogryzek
ogryzek
25.12.2007, 22:59:44
  • 2
Na pewno krok w dobrą stronę, jednak by translator był naprawdę dobry musiałby rozumieć (w pełnym tego słowa znaczeniu, bez cudzysłowów) tekst, bo np. jak sprawdzić czy pisząc "zamek" chodzi nam o budynek czy mechanizm ? Nieraz my sami tłumacząc coś z angielskiego na polski mamy problemy z doborem słownictwa a co do dopiero maszyna.

Jednak postęp AI jest tak wielki że zapewne za jakieś 10-20 lat stanie sie to faktem. Jednak
  • 1
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

suicidemachine
suicidemachine
26.12.2007, 14:25:21
  • 2
IMHO na dzień dzisiejszy najlepszą opcją jest po prostu wziąć do ręki zwykły podręczny słownik a nie zawracać sobie głowę tymi translatorami.
wron3k
wron3k
25.12.2007, 23:26:59
  • 0
takie boty translatory od dawna są dostępne w sieci jabber więc nie widzę tutaj żadnej rewelacji...
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

midzi
midzi
midzi
25.12.2007, 19:05:55
  • -1
Ciekawa inicjatywa. O ile uważam, że angielski w mniejszym, lub większym stopniu powinien znać każdy, to już pozostałe języki, nie są aż tak oczywiste, a może być to cenną pomocą dla spragnionych znajomości na całym świecie. ;-)
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

parachutes
parachutes
25.12.2007, 23:25:32
  • -3
to kwestia max roku, by nauczyc translatory 'inteligentnie' tlumaczyc :)
  • 3
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych odpowiedziach

parachutes
parachutes
26.12.2007, 23:22:48
  • 1
jak za rok na wykopie ktos wstawi amatorski translator inteligentnie tlumaczacy slowa bedziecie odszczekiwac :)

a tak serio to tak obstawiam, nie jest to jakies info wiarygodne. Moze bedzie i dluzej..
tygras
tygras
26.12.2007, 12:41:23
  • 1
tak sobie powtarzają twórcy translatorów na całym świecie... dlaczego w momencie, kiedy G się za to bierze ma się coś zmienić?

Hity

tygodnia

Deweloperuch.pl ZBIÓRKA NA UJAWNIENIE DANYCH Z RCN
Deweloperuch.pl ZBIÓRKA NA UJAWNIENIE DANYCH Z RCN
2983
Ci ludzie nie mają wstydu w oczach: Gwiazda disco-polo zakłada zbiórkę na córkę
Ci ludzie nie mają wstydu w oczach: Gwiazda disco-polo zakłada zbiórkę na córkę
2748
Happy end - chłopczyk odnaleziony i dostał czapkę.
Happy end - chłopczyk odnaleziony i dostał czapkę.
2540
Deweloper kupuje działkę, na której miał iść tramwaj. W tle "darowizna" na 3mln.
Deweloper kupuje działkę, na której miał iść tramwaj. W tle "darowizna" na 3mln.
2476
Policja Trzebnica - Wstyd! Zawieszenie sprawy po ciężkim pobiciu i pocięciu nożem
Policja Trzebnica - Wstyd! Zawieszenie sprawy po ciężkim pobiciu i pocięciu nożem
2384
Pokaż więcej

Powiązane tagi

  • #ciekawostki
  • #nauka
  • #komputery
  • #zainteresowania
  • #stacjakosmiczna
  • #polska
  • #informatyka
  • #wydarzenia
  • #swiat
  • #rozrywka
  • #internet
  • #sztucznainteligencja
  • #motoryzacja
  • #ai
  • #telefony

Wykop © 2005-2025

  • O nas
  • Reklama
  • FAQ
  • Kontakt
  • Regulamin
  • Polityka prywatności i cookies
  • Hity
  • Ranking
  • Osiągnięcia
  • Changelog
  • więcej

RSS

  • Wykopane
  • Wykopalisko
  • Komentowane
  • Ustawienia prywatności

Regulamin

Reklama

Kontakt

O nas

FAQ

Osiągnięcia

Ranking