@qwerte: nie narzekaj, bo ja po 3 latach nauki niemieckiego od nowej nauczycielki się dowiedziałem, że cały czas byłem uczony tak naprawdę "austriackiego". ( ͡°ʖ̯͡°)
Na uczelni w stanach jedna pani wykładowczyni była z UK. Ja ją rozumiałem dobrze, ot inny akcent i pare innych słów. Natomiast Amerykanie parskali śmiechem, krzywili się i kazali co chwile tłumaczyć o co jej chodzi. Słyszałem też opinię że ona się z nimi drażni i chce by poczuli się glupszymi od niej. Tak na nich podziałało. Mówię poważnie :)
@R2D2_z_Sosnowca: mnie w liceum uczyła Amerykanka z Korpusu Pokoju. Raz była zniesmaczona, bo w ksiązce z brytyjskim angielskim było zdanie z wyrazem 'telly'. Z kontekstu i z obrazków można było łatwo zrozumieć, że chodzi o telewizję - ale ona stwierdziła, ze to jakaś głupota, bo nie ma takiego wyrazu.
Inna ciekawostka: w Ameryce poczta nazywa się United States' Postal Service, natomiast na listonosza mówi się "mailmen". W UK jest the Royal Mail, a jak Anglicy mówią na listonosza - oczywiście "postmen".
@urwis69: Od podstawówki przez całe liceum uczyłem się angielskiego, matura (ta stara) zdana na 5, praca w międzynarodowej firmie w Polsce z angielskim 'urzędowym', 7 lat mieszkania i pracy pod Londynem, turystyka w różne miejsca Europy i porozumiewanie się po angielsku na co dzień, język opanowany w stopniu bliskim native speakera albo tłumacza. W życiu nie słyszałem słowa 'peckish'.
Jak Brytyjczyk jedzie do USA i przejedzie na czerwonym to goni go policja krzycząc "Pullover", to tak jak by do was krzyczała "Sweter!!!" ( ͡°͜ʖ͡°) I co ma kwa zrobić? Rozebrać się?
@tr0llk0nt0: inaczej - te słowa były w jez. Angielskim, Amerykanie, a właściwie reformator angielskiego w USA Noah Webster uznał, ze własny naród powinien mieć trochę inny język i zaproponował uproszczenie pisowni. Cześć propozycji przeszła, cześć nie ;)
@tr0llk0nt0: Dzisiejszy język angielski "zawdzięczamy" głównie Wilhelmowi Zdobywcy. Jak zauważyłeś, wiele końcówek jest zbliżonych do języka francuskiego. A biorąc pod uwagę datę podboju Anglii, także i łaciny, z którą język francuski ma również wiele wspólnego.
Komentarze (175)
najlepsze
@plutonka: też się ostatnio spotkałem z tym. Od tamtej pory jakoś nie mam ochoty oglądać tv
Ciekawy wpis n/t języka angielskiego.
Nie miałem takiego zamiaru ( ͡° ͜ʖ ͡°)