Precz z lektorem!
Żeby mieli chociaż tyle przyzwoitości i nie zagłuszali numerów musicalowych beznamiętnym głosem, mnie doprowadza to do szewskiej pasji.
- #
- #
- #
- #
- #
- 141
Żeby mieli chociaż tyle przyzwoitości i nie zagłuszali numerów musicalowych beznamiętnym głosem, mnie doprowadza to do szewskiej pasji.
Komentarze (141)
najlepsze
Po drugie - bzdury gadasz. Polski dubbing to nie tylko Shrek, który - mnie osobiście - nie zachwyca. Są dziesiątki tytułów robionych dokładnie.
A twierdzenie, że napisy/dubbing/lektor zmienia sens? Sens zmienia zleceniodawca,
ale w życiu nie zgodzę się na dubing ...
przykład dobrze spieprzonych Gwiezdnych Wojen już wystarczy.
Kiedy w kinach zamiast oryginalnej ścieżki dzwiękowej i napisów puszczali ten zdubingowany szajs ...