Google Porish Translator
Jest to skrypt wykorzystujący technologię Google Translate pozwalający na tworzenie wykwintnych poezji. Przykład dzieła zamieszczam w pierwszym komentarzu.
1.....k z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 216
Jest to skrypt wykorzystujący technologię Google Translate pozwalający na tworzenie wykwintnych poezji. Przykład dzieła zamieszczam w pierwszym komentarzu.
1.....k z
Komentarze (216)
najlepsze
Publikacja ukryte emocjonalnego zamętu schizofrenii jest w powietrzu, powiadam wam i karania ich wsi rozejdziesz kolana Uświadom słuchać słowa Bożego, aby odróżnić włosy na głowie rany Sport Sport audio dźwięku nie resztą ha ha Wierzę Mam nieograniczony potencjał z DNA shitty stężenie p#!!y czekać oszaleją wiesz, mój osobisty charyzmy z duszą artysty, który jest mały, bolesna szczerość, dobry biznes, przyjdę, jak to zrobić w Sátek jest dotkniętych
Nie no, to juz jest przegięcie.
Jak statki na niebie > Ponieważ statek jest w powietrzu
;)
"Daj mi steak"
albo ten translator się cały czas uczy albo coś ściemniasz
Give me a glikol propylenowy
Spróbuj kilka razy pod rząd.
Współistnienie - naturalny związek jest mężczyzną a kobietą, dwóch gejów, takich jak małżeństwo, ale nie jest, ze względu na brak urzędu lub religijnych usankcjonowania. "W praktyce oznacza to, że prawo partnerstwa, trudno jest ustalić związek między właścicielem fundusze dla personelu oraz wspólny dom"
Murzynek Bambo:
Bambi życia dzieci w Afryce, my koleżka czarne skórzane buty. A dogłębną analizę tego ranka, swój pierwszy czarny czytanki. Gdy wrócił do szkoły, Psoci, Philippe -
Nie damy pogrześć mowy!
Polski my naród, polski lud,
Królewski
Ciężka, ogromna i pot z niej spływa -
Tłusta oliwa.
Stoi
tada:
Talibowie, mam mały drink granaty wąglika sytuacji jądrowego pieca
W takiej tawernie wszystko może się przydarzyć.
Bo ile ludzi tyle kufli. Nie dziwota.
Bar otwarty jest dla wszystkich przydarzyć. Dla wielu ludzi kufli. To jest dziwne.
"Jeśli nie ma serca i duszy, nie ma ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych Młodzieży! Z naszych skrzydła! Rada podkreśliła, że martwe strefy wzlecę paradiso ułudy"
co ciekawe, 'szkieletów' przetłumaczyło na 'Organizacji Narodów Zjednoczonych'... może to jakieś groźby gógle...