Potęga złego przekładu, czyli jak zarżnąć dobrą powieść
![Potęga złego przekładu, czyli jak zarżnąć dobrą powieść](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_DBXU31pBqv89IG8wSC1koUf9UYFWcq1N,w300h194.jpg)
Jeśli ktoś wymawia (articulate) krótkie "Ha", to z pewnością po polsku go nie artykułuje. Płytę można komuś puścić, ale nie zagrać (choć play obejmuje oba te słowa), a śpiewająca na niej Emmy Destinn ma nie dziwne imię (name), ale nazwisko. Owszem, rot to zepsucie, ale i bzdura. I tak jest wszędzie.
![CanisLupusLupus](https://wykop.pl/cdn/c3397992/CanisLupusLupus_mA55KlUIHX,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 99
Komentarze (99)
najlepsze