Wpis z mikrobloga

@Kroomka: oni tak piszą - nie mają 'x' w alfebecie więc przepisują z łacinki
W efekcie "Texas" to u nich "Texac" ¯\_(ツ)_/¯

  • Odpowiedz
@ppqa: @Kroomka: Ogólnie w rosyjskim zmienia się iksa na "ks" Sussex – Суссекс, Phoenix – Финикс itd. Pisanie "Техас" jest związane z historią tego rejonu, czyli tym, że po hiszpańsku tę nazwę czytało się właśnie "Tehas". Podobnie jest ze stolicą Meksyku, którą po rosyjsku czyta się jako "Mehiko"
  • Odpowiedz
  • 1
oni tak piszą - nie mają 'x' w alfebecie więc przepisują z łacinki


@ppqa ???
Jak nie mają, jak mają w alfabecie. Duze Х czy małe х to u nich inną głoska po prostu - "h".
  • Odpowiedz
@Halbr: dobrze, ale nie w tę stronę przecież

Mają swoje 'x', które oznacza nasze 'ch'
Ale nie mają naszego 'x'

Przeliteruj "Texas" na ruski
  • Odpowiedz
  • 0
@ppqa Ale co nie w tę stronę? Mają x w alfabecie i tyle. Tylko inne głoski ta litera reprezentuje. Ale litera jest (a alfabet składa się z liter nie głosek).

Zresztą o jakim naszym x mówisz, skoro polski alfabet też x nie ma? Mamy, tak jak Ruscy, ks. Kiedyś niekiedy używano x, ale dawno już przestano w poprawnej polszczyźnie.
  • Odpowiedz