011 estar entre la espada y la pared - być między młotem a kowadłem (dosłownie: być między mieczem a ścianą)
En situación de tener que decidirse entre dos cosas igualmente negativas, sin poder posponerlo ni elegir otro camino.
Ejemplos: Mi madre me invita a su fiesta y mi novia me invita a su fiesta. ¡Las dos fiestas son el mismo día y a la misma hora! Estoy entre la espada y la pared. Estoy entre la espada y la pared, tengo que pagar una deuda y no tengo dinero para afrontar el pago. #hiszpanskieidiomy #hiszpanski #naukajezykow
estar entre la espada y la pared - być między młotem a kowadłem (dosłownie: być między mieczem a ścianą)
En situación de tener que decidirse entre dos cosas igualmente negativas, sin poder posponerlo ni elegir otro camino.
Ejemplos:
Mi madre me invita a su fiesta y mi novia me invita a su fiesta. ¡Las dos fiestas son el mismo día y a la misma hora! Estoy entre la espada y la pared.
Estoy entre la espada y la pared, tengo que pagar una deuda y no tengo dinero para afrontar el pago.
#hiszpanskieidiomy #hiszpanski #naukajezykow
Link: https://www.wykop.pl/wpis/66661753/wszystkich-mirkow-i-mirabelki-zainteresowanych-jez/#comment-236554499