Wpis z mikrobloga

@Archaniol_Gabriel zauważyłeś, że w niemieckim masz np zaprzeczenie na końcu zdania. To znaczy, że Niemiec musi czasami wysłuchać bardzo długiego wywodu tylko po to, żeby ogarnąć, że na końcu zdania stoi 'nie'.

Wydaje mi się, że takie szczegóły mogą rzutować na to jak działa cały proces myślowy. Przecież oni muszą być tam bardzo do siebie cierpliwi.
@Archaniol_Gabriel: pomijając propozycje jak wpływ języka wpływa na myślenie i wyjaśnienia tego fenomenu, to w tym artykule będzie parę konkretnych przykładów: https://www.psychologytoday.com/intl/blog/the-biolinguistic-turn/201702/how-the-language-we-speak-affects-the-way-we-think
Były jeszcze badania, które wykazywały że rodzaj gramatyczny wpływa na to, jak postrzegamy pewne słowa. I tak respondenci określali rzeczowniki w rodzaju męskim stereotypowymi męskimi cechami, i analogicznie przy rodzaju żeńskim(porównanywano te same słowa o różnych rodzajach w dwóch językach).