Wpis z mikrobloga

Bardzo fajnym wyrażeniem po #angielski jest "to be to", które nie wiem jak przez Was ale przez mnie w rozmowach jest praktycznie pomijane.

Za każdym razem jednak jak na nie trafiam to uświadamiam sobie jak fajnym konstruktem to jest.

"To be to" na ogół tłuamczy się na polski przez mieć + bezokolicznik, np.

The show is to be tomorrow.- Przedstawienie ma się odbyć jutro.

The last person was to switch off the light. - Ostatnia osoba miałą zgasić światło.

Miłosz is to come tomorrow. - Miłosz ma przyjechać jutro.

We are to write about twenty pages. - Mamy napisać około dwudziestu stron.

Pozdro, do nastepnego.

#naukaangielskiego
  • 2