Wpis z mikrobloga

" Jednym z cudów Jezusa było uleczenie sługi centuriona. Mowa o tym u Mateusza i Łukasza. Mateusz używa słowa „pais", z którego wzięło się słowo „pederastia". „Pais" oznacza młodość. Ewangelista chciał bowiem jak najtrafniej opisać młodzieńca, który zasadniczo był kochankiem centuriona. A ten przyszedł do Jezusa i poprosił o uzdrowienie lubego, mówiąc: „Lecz powiedz słowo, a mój sługa będzie uzdrowiony". Jezus odparł, chwaląc pobożność centuriona: „Powiadam wam: Tak wielkiej wiary nie znalazłem nawet w Izraelu".

Świetne jest to, że za każdym razem, gdy podchodzisz do komunii w niedzielę, miliony katolików mówi: „Panie, nie jestem godzien, abyś przyszedł do mnie, ale powiedz tylko słowo, a będzie uzdrowiona dusza moja". Wypowiadają tę homoerotyczną frazę, która wypłynęła z ust centuriona, szczerze zaangażowanego w homoseksualną relację ze swoim sługą. "

Pobierz Ordo_Publius - " Jednym z cudów Jezusa było uleczenie sługi centuriona. Mowa o tym u ...
źródło: comment_15978600826C9pLxayCzaInfTTShTMAf.jpg
  • 43
via Wykop Mobilny (Android)
  • 2
Szanowni @Ordo_Publius: @aIkohoIik: @paczelok:
"Według Jamesa Neill, Grecki termin „Pais” wykorzystywane do sługi w rachunku Mateusza niemal zawsze miał konotacje seksualne. Na poparcie tego poglądu, że zauważa, że słowo Pais , wraz ze słowem „erasthai” (miłość) jest korzeniem angielskiego słowa „ pederastii ”. "

Koleś opiera się na analizie etymologii słowa? Ja jebe.
via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@pyroxar: zresztą jak to w grece, jeden wyraz, wiele znaczeń. Każdy sobie może.

A jeśli koleś tłumaczy z łaciny, to ciekaw jestem wcześniejszego tłumaczenia.

A co herbajskkego to bardzo trudno o dobre tłumaczienje. Już nawet syrach o tym mówi.

Z czym do ludzi...