Wpis z mikrobloga

Potrzebuje kupić do roboty urządzenie elektryczne zestaw do badań sprzetu dielektrycznego. Wszystko mi pasuje, deklaracje zgodności są, certyfikaty też, instrukcje w języku polskim są, co roku wzorcują, tylko jest pewne ale w pulpicie sterującym jest menu w języku angielskim. Stanowi to jakiś problem, żeby urządzenie dopuszczone do pracy w Polsce posiadało takie menu. Ostatnio u znajomego w zakładzie był PIP i czepiał się że w filtrach harmonicznych jest sterownik z językiem angielskim. Jest jakiś przepis, który tego wymaga? #elektryka #energetyka #bhp
  • 4
  • Odpowiedz
@buhhu12: nie wiem jakie są przepisy, ale jak dostaliśmy linie produkcyjne z Anglii wraz z maszynami, które były po angielsku to PIP nakazał wszystko przetłumaczyć, szczególnie opisy przycisków itd. menu w maszynach już nie koniecznie ,w miarę możliwości
  • Odpowiedz
@high_hopes:
Dyrektywa maszynowa mówi, że elementy sterownicze związane z bezpieczeństwem muszą byc zrozumiale oznaczone - albo graficznie albo po polsku. Nie chodzi tylko o oczojebne czerwone e-stopy ale o wszystkie elementy mogące spowodowac zagrożenie w wyniku niezrozumienia ich działania, np wlaczone czy wylaczone w nieodpowiednim momencie.
Nie znam wymagania mówiącego, że każdy jeden napis musi być po polsku. Nawet jak takiego nie ma, to aby stwierdzić czy interfejs po ang może
  • Odpowiedz