Wpis z mikrobloga

@baidu: aha, amerykanie źle przetłumaczyli :) Wiza jest to dokument konieczny do przekroczenia granicy, ale nie gwarantujący tego. Nie jest to zgoda na wjazd do danego kraju, ale dokument który musisz posiadać by przekroczyć granicę. Tak działają wizy na całym świecie, w tym na przykład wizy do Polski - też nie gwarantują wjazdu, ale trzeba mieć. Jedyne wizy które gwarantują wjazd to niektóre wizy dyplomatyczne, ale to wyjątki.

Pieczątka na
  • Odpowiedz
No i dajesz mi linka do jakiejś dziwnej stronki wizaonline, ja Ci daję link do strony ambasady USA. Która z nich ma większą wiarygodność? ( ͡° ͜ʖ ͡°)


@animuss: nie mam zamiaru sie z toba dluzej klocic bo nic nie dociera do ciebie. O wiarygodnosci stron tez nie bede sie spieral (szczegolnie jesli chodzi o jezyk polski to strona amasady USA nie jest tutaj jakos szczegolnie wiarygodna).
Wpisz sobie w google wiza a promesa wizowa i zobaczysz ze nie tylko ta jedna strona o tym napisala.
Po
  • Odpowiedz
@baidu: ale co ma do mnie dotrzeć? Nieprawdziwe informacje? :> Jeśli negujesz wiarygodność oficjalnych informacji kraju który wydaje wizy - to czemu wierzysz losowej stronie, która nawet nie wiadomo przez kogo jest prowadzona? Mówisz że tłumaczenie jest złe, no ok, zobaczmy na stronę departamentu stanu, w ich ojczystym języku, na pewno angielski znasz na tyle by zrozumieć to jedno zdanie:

embassy or consulate that issued your visa.


ambasada lub konsulat wydaje wizę. Nie wiem w ogóle czemu chcesz to
  • Odpowiedz
zezwolenie, czyli dokładnie to co mówię - jest to zezwolenie, ale nie gwarancja. Jest to dokument konieczny, ale niczego nie gwarantujący.


@animuss: w tym momencie to juz robisz 'kurtyzane z logiki'. Zezwolenie to znaczy zgodna inaczej pozowlenie. Czyli masz prawo przekroczyc granice. Tak samo to 'admission' ktore stempluja w paszporcie to jest nic innego jak wlasnie zgoda, pozwolenie.

To ze na swojej stronie piszesz ze Visa = wiza to nie zmienia definicji jaka jest w jezyku
  • Odpowiedz
w tym momencie to juz robisz 'kurtyzane z logiki'.


w którym momencie? Wiza niczego nie gwarantuje, a Ty skądś uznałeś że niby ma gwarantować. Skąd to wziąłeś?

Zezwolenie to znaczy zgodna inaczej pozowlenie. Czyli masz prawo przekroczyc granice. Tak samo to 'admission' ktore stempluja w paszporcie to jest nic innego jak wlasnie zgoda, pozwolenie.


tak,
  • Odpowiedz
@animuss: ok, ostatnia odpowiedz z mojej strony bo to strata czasu. Tak jak pisalem na poczatku, to kwestia semantyki.

Ty pieczatke ktora dostaje sie na granicy z USA, czyli tzw. "visa stamp", nazywasz "admission" i piszesz ze jest to zgoda na wjazd i pobyt (a wlasnie 'zgoda na wjazd i pobyt' wyczerpuje definicje wizy w jezyku polskim). To wlasnie tyle i nic wiecej, wiza to zgoda na wjazd i pobyt.
  • Odpowiedz
@baidu: > to kwestia semantyki.

czytaj: to co sobie wymyśliłem na poparcie swoich nieprawdziwych tez :>

Ty pieczatke ktora dostaje sie na granicy z USA, czyli tzw. "visa stamp", nazywasz "admission" i piszesz ze jest to zgoda na wjazd i pobyt (a wlasnie 'zgoda na wjazd i pobyt' wyczerpuje definicje wizy w jezyku polskim). To wlasnie tyle i nic wiecej, wiza to zgoda na wjazd i
  • Odpowiedz