zygmnut-goscicki zygmnut-goscicki 26.03.2019, 08:55:57 1 Mireczki czy zdanie : Das wird sich alles finden tłumacząc na polski: Wszystko będzie dobrzeJest poprawne? #niemiecki #pytanie nurek_z_jaworzna
nurek_z_jaworzna nurek_z_jaworzna 26.03.2019, 09:24:04 5 @zygmnut-goscicki: wydaje się, że okProściej będzie alles wird gut onionhero Staraagrafka zygmnut-goscicki Serzka Jason_Voorhees
onionhero onionhero 26.03.2019, 09:53:38 2 @zygmnut-goscicki: wydaje mi się żd wersja @nurek_z_jaworzna: jest prostsza i bardziej zrozumiała dla każdego. nurek_z_jaworzna zygmnut-goscicki
Volki Volki 26.03.2019, 10:34:16 via Android 2 @zygmnut-goscicki Odpowiem ci, bo ty raczej pytasz o tłumaczenie z niemieckiego na polski, a nie odwrotnie, więc udzielone odpowiedzi mogą być niewystarczające.Duden tłumaczy to jako dafür wird es eine Lösung geben [Znajdzie się rozwiązanie].Na Redensarten-Index ( https://www.redensarten-index.de/mobil/#suchbegriff=~~Das%20wird%20sich%20alles%20finden ) tłumaczy się jako To się okaże. Będzie w porządku. To się sprawdzi. Tak się stanieInnymi słowy tłumaczenie jest poprawne. zygmnut-goscicki nurek_z_jaworzna
Jest poprawne?
#niemiecki #pytanie
Prościej będzie alles wird gut
Duden tłumaczy to jako dafür wird es eine Lösung geben [Znajdzie się rozwiązanie].
Na Redensarten-Index ( https://www.redensarten-index.de/mobil/#suchbegriff=~~Das%20wird%20sich%20alles%20finden ) tłumaczy się jako To się okaże. Będzie w porządku. To się sprawdzi. Tak się stanie
Innymi słowy tłumaczenie jest poprawne.