Aktywne Wpisy
robert5502 +228
24 listopada 2009 roku John Edward Jones tragicznie stracił życie w jaskini Nutty Putty po wstrząsającej 28-godzinnej męce.
Podczas eksploracji ze swoim bratem Joshem Jones przypadkowo wszedł do zwężonego tunelu, myląc go z innym ciasnym przejściem znanym jako „Kanał Urodzeniowy”.
Utknął do góry nogami w otworze o wymiarach 10 na 18 cali (25 na 46 cm), około 400 stóp (120 m) od wejścia do jaskini.
Jones został uwięziony w pozycji przypominającej hak,
Podczas eksploracji ze swoim bratem Joshem Jones przypadkowo wszedł do zwężonego tunelu, myląc go z innym ciasnym przejściem znanym jako „Kanał Urodzeniowy”.
Utknął do góry nogami w otworze o wymiarach 10 na 18 cali (25 na 46 cm), około 400 stóp (120 m) od wejścia do jaskini.
Jones został uwięziony w pozycji przypominającej hak,
mam_spanko +289
Zrobimy z komentarzy historie wyszukiwania Robercika. Ja zacznę:
"Co to znaczy kukold?"
Zabawa od @krecikkrol z X
#lewandowski #lewandowska #batacha #afera #p0lka #glupiemirkozabaey
"Co to znaczy kukold?"
Zabawa od @krecikkrol z X
#lewandowski #lewandowska #batacha #afera #p0lka #glupiemirkozabaey
Na dzisiaj przygotowałem ciekawą kwestię wymawiania słowa "water" w języku angielskim. Nie wszyscy wiedzą, że według słowników Anglicy wymawiają je jako /ˈwɔː.tə/ (czyli mniej więcej "łote"), natomiast Amerykanie - /ˈwɑː.t̬ɚ/ (łatyr). Nie istnieje jednak coś takiego jak "łoter", tak często słyszane z ust Polaków. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Tę kwestię idealnie prezentuje Emily Blunt w filmiku z tego wpisu, kiedy opowiada o akcencie swojej córki (2:46). :)
Standardowo zapraszam na fanpage na Facebooku - dzięki za wszelkie polubienia!
#angielski #angielskizwykopem #jezykangielski
Nie dorabiaj do tego historii, po co?
Szkoci/Irlandczycy wymawiają /t/ teoretycznie normalnie, tylko że robią tzw. zwarcie krtaniowe (glottal stop), zwane też czkaniem przez polskich fonetyków. Z ciekawych zjawisk mają jeszcze tzw. ubezdźwięcznianie (devoicing) wyrazów z /d/, powszechnie występujące wśród polskich użytkowników (zwłaszcza z-s)
@nocnazjawa:
W podanej przez ciebie transkrypcji masz powszechny amerykański flapping i lokalną przesówkę samogłoskową
Dobra robota :) czekamy na wiecej. W calej konwersacji pojawia sie wiecej ciekawych sformulowan.
Prejudice - uprzedzenie w stosunku do czegos / ciekawy zamiennik "biased"
Sneering at - pogardliwa ekspresja.
gówno prawda, burzliwy student anglistyki z 1 roku się znalazł.
już gotowy do kolosa na jutro z tego co pan profesorek powiedział?
https://www.youtube.com/watch?v=ve68mGiR_cU
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/water_1?q=water