Wpis z mikrobloga

@polishnigga: Boże w końcu. Trudny ten tekst.

Rzeczy widziane na lusterku (w domyśle bocznym) nie są tak blisko (dosłownie - na dotyk) ani nie tak daleko jak się wydaje.

Pojedyncze słowa są trochę inaczej ponieważ jest to dialekt a nie klasyczny arabski.
  • Odpowiedz