Wpis z mikrobloga

hunger games


@jarzynka:

Bez urazy, ale zastanawia mnie też dlaczego ktoś przetłumaczył "Gry Głodowe", zamiast "Gry Głodu", co wydaje mi się bardziej poprawną formą i lepiej brzmi. Być, może odpowiedź na Twoje pytanie jest tą samą odpowiedzią co odpowiedź na moje...
@jarzynka: To tylko tytul, w książce było normalnie okreslane jako "glodowe igrzyska", co jest chyba najblizej tlumaczeniu, nie wiem jak w filmie nie oglądałem. A "Igrzyska Smierci" moim tylko skromym znaniem lepiej się sprzeda jako tytuł książki niz jakies gry glodu albo gry glodowe ja #!$%@? XDDD