Wpis z mikrobloga

#emigracja #uk #wielkabrytania #anglia #angielski
Cześć Mireczki. Przygotowuję się do wyjazdu za granicę po zdaniu matury na czas wakacji.
Chciałbym dostać jakąkolwiek pracę najlepiej w jakimś domu towarowym.

Napisałem swoje pierwsze CV. Czy moglibyście wyrazić swoją opinię i wskazać moje błędy i poprawić jego jakość?
https://drive.google.com/file/d/0B98n4DIPAKubMVdpb1pVMlF0bU0/view?usp=sharing

Byłbym bardzo wdzięczny za jakąkolwiek pomoc.

Dla bardziej dociekliwych planuję wyjazd do #leicester zaraz po maturze.

  • 19
@Caishen: Nie znam się ale się wypowiem:
1. Za dużo "I" w personal statement.
2. Chyba lepiej "I had been working part time jobs since 2014 until ...".
3. "I am an honest reliable hard working individual." przecinki?
4. W "Work experience" chyba lepiej pisać bezosobowo, sporo błędów tam masz, w sumie w personal statement też trochę błędów.
@Caishen: ponad to, co koledzy wyżej napisali - nie powielaj informacji w obrębie CV, tj. jeśli w doświadczeniu masz coś o pracy w sklepie, nie pisz tego w tej sekcji "o sobie" (swoją drogą dałbym ją niżej, a najwyżej edukację, doświadczenie zawodowe, skillsy). Wyeliminuj całkowicie polskie znaki, nikt tego tutaj nie zrozumie. Staraj się tłumaczyć nazwę szkoły, w ostateczności pisz bez polskich znaków.
Małe kwiatki w stylu mathematics (wystarczy "maths"), poza
Nie pisz, że szukasz pracy na wakacje tylko.


Ktoś mi kiedyś o tym wspominał ale spodobał mi się zwrot tłumaczący czemu chcę tu pracować. Jednak większy profit będzie gdy nie będę o tym wspominał.

sprawdź sobie błędy językowe bo pare wpadło


@smieszekzagranico: słownictwo jakie takie mam ale mówiąc szczerze z tym mam problem ale przed wysłaniem na pewno jeszcze wszystko sprawdzę.

European Computer Driving Licence ( )
@dynamitri: pisząc o skillsach informatycznych miałem właśnie na myśli jakąś małą robótkę przy fanpage czy w programie domu towarowego.
Nie nastawiam się na pracę, która wymaga sporych kwalifikacji bo chciałbym pracować tylko przez czas pomiędzy studiami. Nie chciałbym robić roku przerwy bo moja sytuacja życiowa nie zmusza mnie do tego w żaden sposób. Chciałbym sobie po prostu rozwinąć umiejętności językowe, a na dodatek może zarobić jakieś kieszonkowe.
@Caishen: Przez pierwsze dwa-trzy miesiące to jak dobrze pójdzie to zaczniesz dopiero rozumieć Brytyjczyków, więc nastawianie się na rozwinięcie umiejętności językowych w tak krótkim okresie czasu to też trochę "przeszarżowanie". Owszem, są ludzie którzy mówią z RP ale raczej nie będziesz z takimi miał styczności bo posh people nie pracują w takich pracach do jakich się załapiesz (magazyn/fabryka/restauracja/pub/sklep), nie mieszkają na dzielnicach w których będziesz mieszkał (robotnicze/imigranckie), nie robią zakupów tam
@smieszekzagranico: @kolejneusunietekonto: @princecas: @Endr3w: @dynamitri: @system_shock: @noideaforusername: @niedoszly_andrzej:

Zmodyfikowałem moje CV zgodnie z Waszymi propozycjami. Dodałem również fakt, że posiadam prawojazdy.
Nie jestem pewien czy powinien również pisać o moich zdolnościach językowych bo chyba każdy pisze, że jest płynny w angielskim, a później dopiero wychodzi wszystko czarno na białym.

https://drive.google.com/file/d/0B98n4DIPAKubU0t3M3VoTHFlTjA/view?usp=sharing

@niedoszly_andrzej: rozumiem, że potrzeba czasu na przystosowanie się do języka, który wykorzystywany jest
@Caishen: dalej imo słabo:
1. "I am an honest, reliable, hard working individual."
2. Dalej każde zdanie rozpoczyna się od "I" w personal statement, no ale jak chcesz...
3. Nazwa szkoły musi być, a nie samo "College in Poland".
4. W stanowiskach musisz podać nazwę firmy.
5. "Take payment in exchange of items sold" - nie pisz czegoś takiego.
6. "Vocational practice" pewnie chodzi Ci o "Holiday internship" lub coś podobnego.
@Caishen: dodaj języki zdecydowanie, nie wiem na ile ogarniasz angielski, ale dobrze by było np. English - professional profficiency, Polish - fluent.
Usunąłbym słowo "achievements", nie pasuje do prawa jazdy czy pakietu Office. ;)
Resztę już napisano powyżej.